最終更新:
dear_dakanda 2020年04月24日(金) 19:18:57履歴
1
00:00:52,000 --> 00:00:53,790
Monkey King, you bastard
2
00:00:54,090 --> 00:00:55,090
You've promised Buddha
3
00:00:55,290 --> 00:00:57,500
To help the Longevity Monk
to get scriptures in the west
4
00:00:57,590 --> 00:00:59,800
But the King Bull and you decided to
eat your master
5
00:01:00,100 --> 00:01:01,900
Do you know you've made a real big
mistake?
6
00:01:03,100 --> 00:01:03,900
Shut up!
7
00:01:05,400 --> 00:01:07,110
You've followed me for 3 days
8
00:01:07,400 --> 00:01:09,410
l didn't beat you up because you're
a woman
9
00:01:09,700 --> 00:01:11,100
Don't think that l'm afraid of you
10
00:01:11,910 --> 00:01:12,900
Monkey King
11
00:01:13,110 --> 00:01:15,710
be polite to Goddess!
12
00:01:16,150 --> 00:01:17,980
Shut up
13
00:01:19,000 --> 00:01:20,690
You scare me again
14
00:01:22,740 --> 00:01:24,010
lf you're not scared of me
15
00:01:24,220 --> 00:01:25,440
you needn't hurt Purple Fairy
16
00:01:25,530 --> 00:01:27,570
and stole her Pandora's Box
17
00:01:27,900 --> 00:01:29,780
You just wanna escape
18
00:01:30,050 --> 00:01:31,410
Now, l can't escape
19
00:01:31,560 --> 00:01:33,280
l will fight with you
20
00:01:34,740 --> 00:01:35,850
What's up?
21
00:01:38,280 --> 00:01:40,020
Don't be angry
22
00:01:40,110 --> 00:01:42,060
You may violate the rule
23
00:01:42,340 --> 00:01:44,110
Monkey King, you're so naughty!
24
00:01:44,400 --> 00:01:45,310
l've told you
25
00:01:45,650 --> 00:01:48,020
not to throw things!
26
00:01:48,110 --> 00:01:48,480
Look!
27
00:01:48,690 --> 00:01:51,140
You've thrown away the stick
28
00:01:51,480 --> 00:01:52,430
Pandora's Box is the treasure
29
00:01:52,780 --> 00:01:54,590
You'll pollute the environment
30
00:01:55,100 --> 00:01:56,560
You'll hurt kids
31
00:01:56,860 --> 00:01:57,810
lf there are no kids
32
00:01:58,110 --> 00:02:01,100
it is bad to hurt plants
33
00:02:02,810 --> 00:02:03,840
What's up?
34
00:02:04,230 --> 00:02:05,310
Let go!
35
00:02:05,610 --> 00:02:06,720
You want?
36
00:02:07,020 --> 00:02:09,140
Speak up if you want!
37
00:02:09,230 --> 00:02:11,220
Why do you keep silent?
38
00:02:11,360 --> 00:02:12,890
Although your eyes are full of sincerity
39
00:02:13,180 --> 00:02:16,050
l'm very glad, you still have to speak up
40
00:02:16,390 --> 00:02:17,170
Do you really like?
41
00:02:17,520 --> 00:02:18,680
Take it
42
00:02:18,980 --> 00:02:20,340
Do you really like?
43
00:02:20,720 --> 00:02:21,680
You
44
00:02:21,680 --> 00:02:22,800
Damn!
45
00:02:24,270 --> 00:02:26,750
Monkey King...
46
00:02:27,600 --> 00:02:29,000
See
47
00:02:29,090 --> 00:02:30,640
this guy keeps talking all the time
48
00:02:30,890 --> 00:02:32,090
we don't know what he's talking about
49
00:02:32,430 --> 00:02:35,050
He's just like a fly hanging around
50
00:02:36,560 --> 00:02:38,260
Sorry, not a fly
51
00:02:38,380 --> 00:02:40,590
lt's a swarm of flies flying near your ears
52
00:02:45,100 --> 00:02:47,630
Flying into your brain
53
00:02:48,550 --> 00:02:51,250
Help!
54
00:02:54,640 --> 00:02:56,590
Help!
55
00:02:59,300 --> 00:03:01,900
So l catch that fly. Open its belly
56
00:03:02,110 --> 00:03:03,050
Take out its intestine
57
00:03:03,380 --> 00:03:04,600
Put its intestine around its own neck
58
00:03:04,790 --> 00:03:06,790
Then l pull the intestine tightly
59
00:03:07,470 --> 00:03:10,160
The tongue comes out
60
00:03:10,460 --> 00:03:11,410
l use a blade and cut!
61
00:03:11,510 --> 00:03:12,960
Wow!
62
00:03:15,420 --> 00:03:18,620
All the people keep silent
63
00:03:21,250 --> 00:03:28,200
Now you know why l need to kill
64
00:03:28,920 --> 00:03:31,230
Monkey King, you have so many excuses
65
00:03:31,370 --> 00:03:33,410
You don't want to get scriptures
in the west
66
00:03:34,580 --> 00:03:36,700
Shut up please! Beat!
67
00:03:51,450 --> 00:03:52,690
l've got a super body. You can't hurt me
68
00:03:53,030 --> 00:03:54,660
l don't scare of any god
69
00:04:08,070 --> 00:04:10,440
l'm detroy all devils
70
00:04:11,190 --> 00:04:12,990
Being master
l should take the responsibility
71
00:04:13,280 --> 00:04:15,060
Please let him go!
72
00:04:15,360 --> 00:04:18,270
l have to do so
l need to report to Heaven Emperor
73
00:04:18,560 --> 00:04:20,270
Goddess, please tell Heaven Emperor
74
00:04:20,400 --> 00:04:22,560
l can sacrifice my life for him
75
00:04:33,610 --> 00:04:38,060
Namonitabhaya...
76
00:06:48,070 --> 00:06:49,440
What did he said?
77
00:06:51,440 --> 00:06:52,350
Give him the pork
78
00:06:54,490 --> 00:06:55,270
Stand by!
79
00:06:55,610 --> 00:06:56,640
A woman is coming in!
80
00:06:56,770 --> 00:06:59,020
Asst. Master
do you think soldiers are coming?
81
00:06:59,360 --> 00:07:01,110
This is why you're called Blind Bing
82
00:07:01,700 --> 00:07:03,910
Didn't you see Dumby shaking his ass?
83
00:07:04,410 --> 00:07:06,790
Do you think he has hemorrhoids?
84
00:07:07,040 --> 00:07:08,460
OK, even if he has hemorrhoids
85
00:07:08,710 --> 00:07:10,790
he is a soldier with hemorrhoids
86
00:07:11,090 --> 00:07:12,040
So what to be feared about him?
87
00:07:39,010 --> 00:07:40,250
Who the hell you are?
88
00:07:41,010 --> 00:07:44,380
Don't you reckon l'm a woman?
89
00:07:47,520 --> 00:07:49,070
What do you come here for?
90
00:07:50,030 --> 00:07:52,060
The world's gone mad
91
00:07:52,400 --> 00:07:53,100
A weary lady
92
00:07:53,400 --> 00:07:55,520
looking for a shelter
93
00:07:55,910 --> 00:07:57,650
l wanna brush off the dust of my past
94
00:07:58,120 --> 00:08:01,160
Do you know what place it is?
95
00:08:01,920 --> 00:08:05,040
This is not a nice place
You all look gruesome
96
00:08:06,550 --> 00:08:08,450
l don't think it is a decent tavern
97
00:08:08,750 --> 00:08:10,830
ls this a slaughter-house?
98
00:08:11,550 --> 00:08:14,390
Yes, we are. How dare you come in
99
00:08:14,850 --> 00:08:17,560
You're in danger already
100
00:08:18,820 --> 00:08:20,690
l'm not sure who's in danger
101
00:08:21,030 --> 00:08:22,740
l think you're in danger
102
00:08:23,200 --> 00:08:25,270
You can be robbers
103
00:08:25,540 --> 00:08:28,370
So can l
104
00:08:30,330 --> 00:08:32,450
Who the hell you are?
105
00:08:43,020 --> 00:08:44,090
Blossom
106
00:08:44,520 --> 00:08:47,390
Nothing get into my way and survive
107
00:08:47,690 --> 00:08:49,930
Money or your heads
108
00:08:58,750 --> 00:09:02,090
Why does Ma'am 30th come to
Mt Wuyue?
109
00:09:02,760 --> 00:09:06,290
This devil is a fierce robber
110
00:09:06,930 --> 00:09:10,970
ls here having big business?
111
00:09:14,860 --> 00:09:15,720
Why do you still
112
00:09:16,030 --> 00:09:17,360
put the money on your head?
113
00:09:17,530 --> 00:09:18,530
Put it back!
114
00:09:18,780 --> 00:09:20,980
She said it is our head or the money
Master
115
00:09:21,280 --> 00:09:22,140
What are you talking about?
116
00:09:22,740 --> 00:09:25,450
Asst. Master!
117
00:09:26,500 --> 00:09:27,990
You coward!
How can you be my assistant?
118
00:09:28,290 --> 00:09:30,750
Master, l'm not Asst. Master!
l'm Blind Bing!
119
00:09:31,090 --> 00:09:31,540
He is Asst. Master
120
00:09:31,840 --> 00:09:32,920
l will make you regret!
121
00:09:33,680 --> 00:09:35,010
l will make you regret!
122
00:09:35,810 --> 00:09:37,470
Go away!
123
00:09:37,980 --> 00:09:40,290
Look at yourself
Mousing around, so shameful
124
00:09:40,430 --> 00:09:41,510
How can you follow me around
with their hair?
125
00:09:41,850 --> 00:09:44,010
How can you follow me around
with their hair?
126
00:09:44,310 --> 00:09:46,440
Master, l'm here!
127
00:09:46,740 --> 00:09:47,650
Come out!
128
00:09:47,950 --> 00:09:49,110
Coming
129
00:09:49,740 --> 00:09:51,370
Master, you're hit by Kunlun Sage's
7 Ultimate Fists
130
00:09:51,660 --> 00:09:52,910
Your wounds are spreading
131
00:09:53,290 --> 00:09:54,240
Shut up
132
00:09:54,540 --> 00:09:55,710
you knelt down that time
133
00:09:56,000 --> 00:09:57,280
and l got hit in the nose
134
00:09:57,580 --> 00:09:58,830
Master, here!
135
00:09:59,130 --> 00:10:01,370
The 7 Ultimate Fists really hurt Master
136
00:10:01,710 --> 00:10:04,120
Master, l was scared, so l knelt down
137
00:10:04,470 --> 00:10:05,340
lt is heard that people who got hit by the
7 Ultimate Fists
138
00:10:05,680 --> 00:10:06,680
will have disease in his eyes
139
00:10:06,970 --> 00:10:08,550
Then he'll become dumb
140
00:10:08,900 --> 00:10:11,020
After that he can't speak properly
141
00:10:11,360 --> 00:10:13,730
At last, his body explodes and he's dead
142
00:10:14,030 --> 00:10:15,100
Master, there's something wrong with
your eyes!
143
00:10:15,490 --> 00:10:16,180
l am OK!
144
00:10:16,530 --> 00:10:17,770
l only concentrate my eyesight on a
single point
145
00:10:17,900 --> 00:10:20,030
l only change my usual way of vision
146
00:10:20,160 --> 00:10:21,820
Do you want to take my position?
147
00:10:22,160 --> 00:10:23,240
No, Master, l don't dare
148
00:10:23,710 --> 00:10:25,120
You don't dare? l am gonna kill you!
149
00:10:25,750 --> 00:10:26,620
Kill you!
150
00:10:27,010 --> 00:10:29,170
Can you cry out for me?
151
00:10:30,350 --> 00:10:31,460
Ah...
152
00:10:31,890 --> 00:10:34,550
Ok, let's get our weapons and search
153
00:10:34,640 --> 00:10:36,130
Ma'am 30th
154
00:10:36,970 --> 00:10:38,970
No need to scare! l'm here!
155
00:10:44,070 --> 00:10:45,820
l'm the leader of the Axe Gang
156
00:10:46,120 --> 00:10:48,690
My nickname is Joker
157
00:10:49,080 --> 00:10:51,400
lt is nice to meet famous Ma'am 30th
158
00:10:51,710 --> 00:10:53,330
What are you gonna
159
00:10:53,410 --> 00:10:54,990
do here?
160
00:10:56,420 --> 00:10:58,160
l just wanna stay here for a while
161
00:10:58,720 --> 00:11:00,880
A while? How long is it?
162
00:11:01,180 --> 00:11:02,760
3 full days
163
00:11:04,310 --> 00:11:06,520
Maybe 30 or 50 years
164
00:11:07,020 --> 00:11:08,820
l'll leave when l meet the person
165
00:11:09,150 --> 00:11:10,060
who l want to see
166
00:11:11,570 --> 00:11:13,140
l don't think you can wait so long
167
00:11:17,370 --> 00:11:18,320
What are you doing?
168
00:11:18,620 --> 00:11:19,870
l've just had a piss!
169
00:11:20,830 --> 00:11:21,830
You had a piss here?
170
00:11:22,130 --> 00:11:23,750
This is why you have so much water
to bath
171
00:11:24,050 --> 00:11:24,960
What are you talking about?
172
00:11:25,340 --> 00:11:27,740
l said live to see that person
173
00:11:35,390 --> 00:11:39,400
Master...
174
00:12:05,350 --> 00:12:07,060
l'm not that easy to kill
175
00:12:07,480 --> 00:12:09,190
Ask my brothers first
176
00:12:13,080 --> 00:12:15,120
You have no guts...
177
00:12:15,580 --> 00:12:18,830
You betray me!
178
00:12:18,960 --> 00:12:20,960
God!
179
00:12:22,340 --> 00:12:24,160
Kill us all if you can!
180
00:12:26,720 --> 00:12:28,180
Forgive me...
181
00:12:28,350 --> 00:12:29,300
Forgive me, heroine...
182
00:12:29,430 --> 00:12:31,260
Stupid! Do you think she will let you go?
183
00:12:31,900 --> 00:12:33,470
l'm gonna fight
184
00:12:33,610 --> 00:12:34,690
even if l lost my life!
185
00:12:35,030 --> 00:12:38,450
That's fine. Since you're willing to beg me
186
00:12:38,780 --> 00:12:40,850
l won't kill you now
187
00:12:41,240 --> 00:12:42,980
Thanks a lot!...
188
00:12:43,280 --> 00:12:46,740
You...you're so righteous!
189
00:12:56,230 --> 00:12:57,770
You're so good!
190
00:12:59,770 --> 00:13:02,180
You all clean your sole and wait for me
outside
191
00:13:09,330 --> 00:13:10,240
Why is there a scar?
192
00:13:10,620 --> 00:13:12,030
This is not a scar, it is only dirt
193
00:13:12,330 --> 00:13:13,080
Go clean it
194
00:13:13,250 --> 00:13:14,250
or l'll cut the whole leg off
195
00:13:14,670 --> 00:13:15,580
Master
196
00:13:15,960 --> 00:13:17,240
why she wanna see our sole?
197
00:13:17,370 --> 00:13:19,330
lt is lucky that you don't wanna see
our ass
198
00:13:19,960 --> 00:13:20,580
Are you scared?
199
00:13:20,880 --> 00:13:22,160
l'm not! You are scared!
200
00:13:22,550 --> 00:13:23,090
Why?
201
00:13:23,430 --> 00:13:24,380
You have hemorrhoids
202
00:13:24,720 --> 00:13:25,260
She'll say they are not clean enough
203
00:13:25,680 --> 00:13:26,350
and cut them off
204
00:13:26,680 --> 00:13:27,470
Why do you know l have hemorrhoids?
205
00:13:27,810 --> 00:13:29,470
Blind Bing peeped on your shower
206
00:13:29,900 --> 00:13:31,360
Why did you peep on me?
207
00:13:31,820 --> 00:13:32,730
l not only peeped on you
208
00:13:33,070 --> 00:13:34,480
l've peeped on you all
209
00:13:37,990 --> 00:13:39,360
Why is there so much hair?
210
00:13:39,660 --> 00:13:40,240
Sure
211
00:13:40,540 --> 00:13:42,360
l've got more in other parts
212
00:13:42,460 --> 00:13:42,990
What?
213
00:13:43,370 --> 00:13:44,520
Are you excited now?
214
00:13:46,550 --> 00:13:48,710
Where did you say has more hair?
215
00:13:49,530 --> 00:13:50,000
No
216
00:13:50,050 --> 00:13:51,800
in fact l only have hair on my head and
sole
217
00:13:51,890 --> 00:13:53,540
Do you think
they grow on the wrong places?
218
00:13:55,350 --> 00:13:57,140
From now on, l'll check all the people
219
00:13:57,480 --> 00:13:58,680
passing here!
220
00:13:59,520 --> 00:14:00,850
Check what?
221
00:14:01,360 --> 00:14:02,690
Check their sole
222
00:14:02,990 --> 00:14:04,900
lf you discover a guy having
three birthmarks, tell me
223
00:14:12,710 --> 00:14:14,620
Master! We don't go to rob
224
00:14:14,710 --> 00:14:15,820
but check people's sole
225
00:14:16,000 --> 00:14:18,920
lf the others know that
they'll say we're perverts
226
00:14:19,300 --> 00:14:21,450
We can plot against her
227
00:14:21,720 --> 00:14:23,430
Poison her, make her faint
228
00:14:23,640 --> 00:14:24,690
then rape and kill her!
229
00:14:24,900 --> 00:14:25,840
A good plot!
230
00:14:25,940 --> 00:14:27,090
You think so
231
00:14:27,440 --> 00:14:28,860
You shall administer the plan
232
00:14:29,320 --> 00:14:30,810
l don't think l can do this
233
00:14:31,360 --> 00:14:33,400
l go, no need to kneel down
234
00:14:33,740 --> 00:14:36,740
l don't want to! l can't control my legs
235
00:14:36,740 --> 00:14:38,570
Master, your wound is expanding
236
00:14:38,710 --> 00:14:40,530
l still have both hands
237
00:14:40,960 --> 00:14:43,340
l won't give up!
238
00:14:48,170 --> 00:14:49,420
Master has fallen into a shit pit!
239
00:14:49,720 --> 00:14:50,800
Master!
240
00:15:34,000 --> 00:15:34,458
Have you found the three birthmarks?
241
00:15:34,690 --> 00:15:36,980
Why does everyone tell me to find
the three birthmarks?
242
00:15:37,290 --> 00:15:39,590
You can save him when you find them
243
00:15:39,800 --> 00:15:40,530
What are you talking about?
244
00:15:40,630 --> 00:15:41,890
Where are we?
245
00:15:42,160 --> 00:15:42,850
Who?
246
00:15:47,100 --> 00:15:47,720
Dreaming
247
00:15:50,020 --> 00:15:51,690
Did you kill that bitch?
248
00:15:57,740 --> 00:16:01,280
Spider! Spider...
249
00:16:01,590 --> 00:16:02,900
lt's only a spider
250
00:16:03,110 --> 00:16:03,680
lt's big
251
00:16:03,790 --> 00:16:04,830
How big is it?
252
00:16:08,590 --> 00:16:11,090
l've told you to tidy up the place
253
00:16:11,200 --> 00:16:12,240
The spiders are bigger than me
254
00:16:12,350 --> 00:16:13,280
What should l do?
255
00:16:16,100 --> 00:16:19,020
lt keeps running after me
256
00:16:19,120 --> 00:16:20,060
Maybe l'm handsome
257
00:16:28,200 --> 00:16:28,930
What?
258
00:17:18,310 --> 00:17:18,930
What's up?
259
00:17:19,000 --> 00:17:19,730
A spider is running after Master?
260
00:17:19,840 --> 00:17:21,400
This way? No...
261
00:17:21,510 --> 00:17:22,340
This way!
262
00:17:22,660 --> 00:17:23,560
Fine, be quick!
263
00:17:27,040 --> 00:17:28,500
How come?
264
00:17:36,210 --> 00:17:36,740
Help!
265
00:17:37,570 --> 00:17:40,670
Come here! l'm here!
266
00:17:41,960 --> 00:17:43,420
Be quick!
267
00:17:44,150 --> 00:17:45,400
l'm here!
268
00:17:46,030 --> 00:17:47,900
Help me!
269
00:17:49,160 --> 00:17:50,190
Blind Bing!
270
00:17:51,190 --> 00:17:53,110
Nothing in the front!
Turn back, turn back!
271
00:17:53,220 --> 00:17:55,200
No! it's Master! Master...
272
00:17:55,230 --> 00:17:56,040
lsn't it a cockroach?
273
00:17:56,140 --> 00:17:57,080
lt's Master
274
00:17:57,290 --> 00:17:58,150
Great! Go!
275
00:17:59,170 --> 00:18:00,840
You sons of bitches, deceive me
276
00:18:02,090 --> 00:18:03,550
Master, l'm coming
277
00:18:10,640 --> 00:18:11,470
What am l touching?
278
00:18:12,940 --> 00:18:14,810
Master is saved...
279
00:18:16,480 --> 00:18:18,990
Asst. Master is so happy
What is he holding?
280
00:18:19,620 --> 00:18:21,080
Master, didn't he carry you out?
281
00:18:26,090 --> 00:18:27,120
l'm fine, let's go home...
282
00:18:27,330 --> 00:18:28,480
Take a bath, go to bed sooner
283
00:18:28,580 --> 00:18:29,940
Don't hang around tonight
284
00:18:31,300 --> 00:18:32,160
Let go!
285
00:18:32,510 --> 00:18:33,380
Spider!
286
00:18:33,590 --> 00:18:35,470
Blindy
287
00:18:36,640 --> 00:18:37,760
Help
288
00:18:39,650 --> 00:18:40,690
Who?
289
00:18:41,730 --> 00:18:44,380
Burn it!
290
00:18:47,260 --> 00:18:48,990
Have a rest first
291
00:18:50,650 --> 00:18:51,120
Burn it!
292
00:18:51,950 --> 00:18:53,280
Don't let him go...burn it
293
00:18:53,370 --> 00:18:54,240
Burn it!
294
00:18:54,620 --> 00:18:55,290
No need to be frightened
295
00:18:56,000 --> 00:18:57,410
Burn him...
296
00:18:58,090 --> 00:18:58,420
He's there...
297
00:19:01,220 --> 00:19:01,920
lt's over there, go there...
298
00:19:11,040 --> 00:19:12,090
Here is another
299
00:19:13,020 --> 00:19:14,070
This one is smaller
300
00:19:25,000 --> 00:19:25,950
Freeze!
301
00:19:40,140 --> 00:19:41,400
Where?
302
00:19:42,020 --> 00:19:42,440
lt's there!
303
00:19:43,170 --> 00:19:43,780
There!
304
00:19:44,300 --> 00:19:45,110
There!
305
00:20:02,640 --> 00:20:06,020
Only two claws are left
Let me break you in half
306
00:20:10,510 --> 00:20:12,700
Go to hell
307
00:20:19,790 --> 00:20:21,460
Don't go!
308
00:20:22,040 --> 00:20:23,130
lt's here
309
00:20:25,300 --> 00:20:32,310
Beat it!
310
00:20:35,730 --> 00:20:36,560
Give it to me
311
00:20:41,700 --> 00:20:45,030
All spread out! Let me burn it!
312
00:20:45,370 --> 00:20:47,250
Go to hell!
313
00:20:49,000 --> 00:20:50,330
Burning!
314
00:20:51,090 --> 00:20:52,710
Very hot!
315
00:20:54,210 --> 00:20:55,750
lt's Master's voice
316
00:20:55,880 --> 00:20:57,290
Help!
317
00:20:57,550 --> 00:20:59,010
lt's Master. Help him!
318
00:20:59,100 --> 00:20:59,950
lt's Master
319
00:21:00,270 --> 00:21:01,520
Help!
320
00:21:02,980 --> 00:21:05,110
Master, your cock is burning
321
00:21:05,400 --> 00:21:06,810
Be quick
322
00:21:06,840 --> 00:21:07,780
Get the water...
323
00:21:07,780 --> 00:21:08,820
Put out the fire
324
00:21:08,830 --> 00:21:09,550
Put out the fire
325
00:21:09,650 --> 00:21:11,020
Dying!
326
00:21:11,200 --> 00:21:11,980
Be quick
327
00:21:12,570 --> 00:21:14,660
l'm going to out the fire, too
328
00:21:14,770 --> 00:21:17,370
You can't put out the fire with straw
Stay away!
329
00:21:17,690 --> 00:21:18,420
Master, it's OK!
330
00:21:20,420 --> 00:21:22,070
l'll put it out!
331
00:21:22,180 --> 00:21:23,430
Stop! Stop! Stop! Stop burning...
332
00:21:24,160 --> 00:21:29,470
Out you go...!
333
00:21:29,580 --> 00:21:30,100
Stop burning!
334
00:21:30,310 --> 00:21:32,680
l can't take this...
335
00:21:48,040 --> 00:21:49,710
The fire is out! Are you OK?
336
00:21:51,490 --> 00:21:54,300
You have to step on him and
put the fire out
337
00:21:54,410 --> 00:21:55,870
Moron!
338
00:21:58,370 --> 00:21:59,520
Who burned me?
339
00:21:59,940 --> 00:22:00,980
Not me!
340
00:22:00,980 --> 00:22:01,710
l have no idea
341
00:22:03,070 --> 00:22:05,010
l know it's you!
342
00:22:05,250 --> 00:22:07,440
l know what you're thinking!
343
00:22:07,550 --> 00:22:08,800
You wanna take my place!
344
00:22:08,800 --> 00:22:09,640
No...Master...
345
00:22:09,640 --> 00:22:11,070
Master's eyes are Ok
346
00:22:11,520 --> 00:22:12,400
No, l didn't do that
347
00:22:12,560 --> 00:22:15,030
Master, you've recovered
348
00:22:15,380 --> 00:22:16,740
l'm cured! Why?
349
00:22:17,780 --> 00:22:18,510
l know!
350
00:22:18,590 --> 00:22:20,280
You must hurt yourself in order to
351
00:22:20,370 --> 00:22:21,430
cure the wounds
352
00:22:21,720 --> 00:22:23,510
lt's reasonable!
353
00:22:23,590 --> 00:22:25,490
You have to thank Asst. Master
354
00:22:25,580 --> 00:22:27,250
lf he didn't hit you at the crotch
355
00:22:27,270 --> 00:22:28,730
you won't be healed so fast
356
00:22:28,730 --> 00:22:30,920
Do you have an affair with him?
357
00:22:30,980 --> 00:22:32,490
l love you so much
358
00:22:32,900 --> 00:22:33,950
Go to hell! Stop it!
359
00:22:36,560 --> 00:22:38,120
l've told you to kill Ma'am 30th
360
00:22:38,230 --> 00:22:39,270
Have you done that?
361
00:22:39,480 --> 00:22:40,510
Ma'am 30th is a devil!
362
00:22:40,930 --> 00:22:42,440
Spider Woman!
363
00:22:42,500 --> 00:22:44,530
l'm a rational man
364
00:22:44,580 --> 00:22:46,980
l can't accept such ridiculous thing!
365
00:22:47,090 --> 00:22:48,040
Kill her!
366
00:22:48,130 --> 00:22:49,910
Master, aren't you scared?
367
00:22:50,010 --> 00:22:51,580
Of course not! l'm healed
368
00:22:51,630 --> 00:22:52,520
l will defeat her!
369
00:22:52,810 --> 00:22:54,190
Great! You have guts!
370
00:22:54,240 --> 00:22:55,860
You said l had guts?
371
00:22:56,070 --> 00:22:57,420
Yes, but forget l'd say that
372
00:22:57,610 --> 00:22:58,430
Master
373
00:22:58,660 --> 00:23:00,890
You just get into her room and
finish her off
374
00:23:01,070 --> 00:23:02,440
We'll cover you up!
375
00:23:02,650 --> 00:23:03,680
Why l go first everytime...
376
00:23:16,100 --> 00:23:18,000
You said you would cover me up
so stay closer
377
00:23:18,260 --> 00:23:19,120
Steady
378
00:23:19,380 --> 00:23:21,050
we've got weapons
379
00:23:21,350 --> 00:23:22,840
We'll throw them at her
380
00:23:23,980 --> 00:23:25,560
You'll kill me, too
381
00:23:25,940 --> 00:23:26,850
Don't be silly!
382
00:23:27,150 --> 00:23:28,810
You won't die, you'll only get hurt!
383
00:23:33,250 --> 00:23:34,350
Sons of bitches!
384
00:23:36,990 --> 00:23:39,450
Get! You are not fooling me
385
00:23:39,670 --> 00:23:40,570
Listen to me
386
00:23:41,340 --> 00:23:42,830
Stop that
387
00:23:44,260 --> 00:23:45,340
Fainted?
388
00:23:45,430 --> 00:23:46,380
Big Cow, Younger Tiger
389
00:23:48,520 --> 00:23:51,520
You're all useless. Let me do this
390
00:24:00,950 --> 00:24:02,150
What?
391
00:24:03,160 --> 00:24:04,740
You faked the fainted?
392
00:24:06,130 --> 00:24:07,920
This is a tactic
393
00:24:08,300 --> 00:24:09,840
lt is very useful
394
00:24:14,670 --> 00:24:15,840
Where is the leak?
395
00:24:17,010 --> 00:24:19,670
Asst. Master, you're bleeding
396
00:24:20,640 --> 00:24:22,310
Don't scare!
397
00:24:22,610 --> 00:24:24,520
l can stop the bleeding
398
00:24:24,860 --> 00:24:25,940
by myself
399
00:24:43,490 --> 00:24:44,970
it's not picturesque
400
00:24:45,160 --> 00:24:46,640
but it is unique
401
00:24:46,830 --> 00:24:48,990
You may love this place, eventually
402
00:24:48,990 --> 00:24:50,010
Good night!
403
00:24:54,530 --> 00:24:56,570
Master...
404
00:24:56,860 --> 00:24:57,780
She is a devil!
405
00:24:57,870 --> 00:24:58,900
Yes!
406
00:24:59,330 --> 00:25:00,660
She is a real devil!
407
00:25:01,000 --> 00:25:03,750
My heart is pounding!
408
00:25:04,920 --> 00:25:06,410
Master, stop it!
409
00:25:10,420 --> 00:25:14,090
You're a righteous man, a hero
410
00:25:14,390 --> 00:25:15,800
lt is my pleasure
411
00:25:16,180 --> 00:25:17,300
to be your friend
412
00:25:17,600 --> 00:25:19,310
The money put on your bros' heads
413
00:25:19,440 --> 00:25:21,070
is all given to you to buy drinks
414
00:25:22,450 --> 00:25:24,520
Thank you very much, Ma'am 30th
415
00:25:26,030 --> 00:25:27,770
Master, she's not really good-looking
416
00:25:28,530 --> 00:25:29,650
But l like her!
417
00:25:35,880 --> 00:25:37,800
Only thrust the thigh once
but there're so many holes
418
00:25:37,970 --> 00:25:39,000
What do you mean?
419
00:25:49,360 --> 00:25:51,650
Sister, why did you leave?
420
00:25:52,030 --> 00:25:53,400
You ran to this poor village
421
00:25:53,740 --> 00:25:54,360
and you're forced to reveal
422
00:25:54,700 --> 00:25:56,700
your real image
423
00:25:57,080 --> 00:25:57,860
What are you doing here?
424
00:25:58,120 --> 00:25:59,070
How about you?
425
00:25:59,750 --> 00:26:00,910
l just want to have a walk
426
00:26:02,540 --> 00:26:04,170
You're waiting for the Longevity Monk
427
00:26:04,540 --> 00:26:06,370
you wanna eat his flesh
428
00:26:06,760 --> 00:26:07,500
You can make Granpa Buddha
429
00:26:07,630 --> 00:26:09,210
speak out this top secret
430
00:26:09,430 --> 00:26:10,510
So do l
431
00:26:10,890 --> 00:26:11,760
Nonsense!
432
00:26:12,060 --> 00:26:14,770
Nonsense?
Why did you come to Mt Wuyue?
433
00:26:15,020 --> 00:26:16,440
This was called Fingers Mountain
in the past
434
00:26:16,740 --> 00:26:18,720
lt's the prison for this monkey
435
00:26:19,020 --> 00:26:20,680
The top secret says that
he'll become human
436
00:26:20,780 --> 00:26:23,230
and he has three birthmarks on his sole
437
00:26:23,990 --> 00:26:26,030
you can find the Monk
if you know where Monkey King is
438
00:26:26,290 --> 00:26:29,160
Sister, do you still think
l'm speaking nonsense?
439
00:26:29,500 --> 00:26:31,880
You just want to see that monkey
440
00:26:32,380 --> 00:26:35,260
You can do nothing even if you see him
441
00:26:35,510 --> 00:26:38,040
The difference is that
he died in Goddess's hands last time
442
00:26:38,470 --> 00:26:40,930
but he died in my hands this time
443
00:26:41,560 --> 00:26:42,670
lt will benefit
444
00:26:43,020 --> 00:26:44,260
only one person
445
00:26:44,810 --> 00:26:46,090
You know the reason!
446
00:26:47,530 --> 00:26:48,610
Do you wanna fight over him with me?
447
00:26:52,200 --> 00:26:53,200
Do you think only you can fake face?
448
00:26:57,040 --> 00:26:58,200
Who?
449
00:27:07,810 --> 00:27:09,850
Devil...!
450
00:27:20,280 --> 00:27:21,110
What did you see?
451
00:27:21,240 --> 00:27:21,940
Nothing
452
00:27:22,240 --> 00:27:22,830
No!
453
00:27:23,200 --> 00:27:24,150
What are you doing down there?
454
00:27:24,460 --> 00:27:25,450
l wanna tie the lace
455
00:27:35,340 --> 00:27:37,090
lf the secret of the monk leaked
456
00:27:37,390 --> 00:27:38,550
l'll kill you
457
00:27:40,730 --> 00:27:41,980
Then, all devils gather at Fingers Mountain
458
00:27:42,270 --> 00:27:44,100
beg for the flesh of the Longevity Monk
459
00:27:44,490 --> 00:27:47,060
Tell the King about this
460
00:27:47,450 --> 00:27:48,990
he will bestow on us
461
00:27:53,660 --> 00:27:56,950
Even a bull is talking
So many devils here this time
462
00:27:57,300 --> 00:27:58,710
Go...go away
463
00:27:59,840 --> 00:28:01,220
lf l go now, l'm a coward!
464
00:28:01,890 --> 00:28:03,300
No, report to Master
465
00:28:04,640 --> 00:28:05,970
Master
466
00:28:06,560 --> 00:28:07,630
This mountain was called
467
00:28:08,020 --> 00:28:08,880
Fingers Mountain in the past
468
00:28:09,180 --> 00:28:11,140
The Longevity Monk and the
Monkey King will meet here
469
00:28:11,360 --> 00:28:13,520
My bull is talking
470
00:28:13,860 --> 00:28:14,390
Those two things
471
00:28:14,700 --> 00:28:17,490
one has 8 legs, one's head...
472
00:28:19,410 --> 00:28:20,450
You two haven't slept?
473
00:28:20,790 --> 00:28:21,490
What are you talking about?
474
00:28:25,430 --> 00:28:26,330
ah...
475
00:28:26,630 --> 00:28:28,670
Two baby pigs are born
476
00:28:28,960 --> 00:28:31,720
One has 8 legs
477
00:28:32,010 --> 00:28:33,920
One has a very heavy head
478
00:28:34,220 --> 00:28:35,420
Master, we're rich now
479
00:28:35,850 --> 00:28:37,310
We needn't to be robbers anymore...
480
00:28:37,480 --> 00:28:38,350
We didn't rear any pigs
481
00:28:38,530 --> 00:28:39,560
We didn't rear any pigs?
482
00:28:39,990 --> 00:28:42,030
Or l'm speaking in my dream !
483
00:28:42,320 --> 00:28:44,470
Ok, l'm leaving, please take a rest
484
00:28:44,820 --> 00:28:45,600
We're leaving
485
00:28:45,740 --> 00:28:46,850
Walk both girls away
486
00:28:47,160 --> 00:28:47,940
No!
487
00:28:48,490 --> 00:28:50,620
l will order someone to search for
488
00:28:50,960 --> 00:28:52,830
the guy you wanna see
489
00:28:53,130 --> 00:28:54,290
Thank you master
490
00:28:55,630 --> 00:28:57,460
Good night! Go!
491
00:28:58,720 --> 00:29:00,380
Go! Go!
492
00:29:03,930 --> 00:29:05,050
Nothing can be done this time
493
00:29:05,390 --> 00:29:07,050
Why does Jing Jing have no reaction
494
00:29:07,480 --> 00:29:08,730
to this image?
495
00:29:09,860 --> 00:29:10,890
Nothing l can do
496
00:29:15,660 --> 00:29:16,780
Go!
497
00:29:23,880 --> 00:29:28,460
Don't kill me!...Don't kill me!
498
00:29:30,640 --> 00:29:32,050
l just wanna have fun with you
499
00:29:32,690 --> 00:29:33,680
Do you like playing?
500
00:29:34,320 --> 00:29:34,900
Come and have fun
501
00:29:39,170 --> 00:29:40,080
ls it funny?
502
00:29:40,330 --> 00:29:41,160
Yes!
503
00:29:41,340 --> 00:29:42,250
Ok, let's play again
504
00:29:50,890 --> 00:29:51,840
Play again?
505
00:29:52,270 --> 00:29:54,150
l don't wanna play...
506
00:29:54,480 --> 00:29:55,730
You said who's got eight claws?
507
00:29:55,820 --> 00:29:57,350
l can't remember it...
508
00:29:57,810 --> 00:29:58,930
What?
509
00:30:00,900 --> 00:30:02,400
No!
510
00:30:03,160 --> 00:30:05,070
My head looks like this?
511
00:30:05,660 --> 00:30:07,290
Yes...! Oh no!
512
00:30:07,710 --> 00:30:10,280
She's not changed yet
513
00:30:13,590 --> 00:30:15,460
Not yet?
514
00:30:18,430 --> 00:30:19,260
l'll kill him
515
00:30:19,470 --> 00:30:20,000
No
516
00:30:21,310 --> 00:30:22,340
Why?
517
00:30:23,430 --> 00:30:25,810
l'm gonna mesmerize him
518
00:30:26,570 --> 00:30:27,610
he'll be my undercover agent
519
00:30:32,300 --> 00:30:32,610
Hi !
520
00:30:32,720 --> 00:30:34,280
Ghost!
521
00:30:34,950 --> 00:30:35,980
Go to have a look
522
00:30:36,870 --> 00:30:38,990
You said a ghost!
523
00:30:39,290 --> 00:30:40,490
Oh dear!
524
00:30:42,290 --> 00:30:44,960
Don't be pretentious around here
525
00:30:45,210 --> 00:30:47,210
Or l will cut you into pieces
526
00:30:47,890 --> 00:30:48,970
You're so brutal!
527
00:30:49,220 --> 00:30:50,170
Look at me!
528
00:30:51,060 --> 00:30:52,290
Mesmerizing!
529
00:31:00,820 --> 00:31:01,730
Who?
530
00:31:02,610 --> 00:31:04,740
lt's a long night, no mood to sleep
531
00:31:05,070 --> 00:31:07,070
l thought l am the only one
532
00:31:07,370 --> 00:31:10,280
But Jing Jing, you're sleepless, too?
533
00:31:13,450 --> 00:31:16,870
Yes, why can't you sleep?
534
00:31:17,250 --> 00:31:19,790
Just because of Jing Jing!
535
00:31:20,130 --> 00:31:21,300
Me?
536
00:31:21,800 --> 00:31:24,210
yes, when l saw you
537
00:31:24,350 --> 00:31:27,010
l made up my mind that
l wouldn't be a robber
538
00:31:27,350 --> 00:31:29,800
l just wanna show my sincerity
539
00:31:30,100 --> 00:31:32,390
l can't face my past
540
00:31:32,850 --> 00:31:33,680
Like what you see?
541
00:31:35,360 --> 00:31:36,690
You're monkey?
542
00:31:37,490 --> 00:31:38,110
Monkey?
543
00:31:38,840 --> 00:31:39,450
Monkey King
544
00:31:39,910 --> 00:31:40,780
Monkey King?
545
00:31:40,930 --> 00:31:41,710
You think you're alright with a
human face?
546
00:31:41,980 --> 00:31:42,920
Human Face?
547
00:31:43,170 --> 00:31:45,280
l have to use Skeleton Fire on you
548
00:31:46,450 --> 00:31:48,870
You gonna burn me again!
549
00:31:49,210 --> 00:31:50,540
Why?
550
00:31:51,360 --> 00:31:52,280
Did l make a mistake?
551
00:31:53,130 --> 00:31:54,710
Why?
552
00:31:57,310 --> 00:31:59,290
Why did you use flame bomb to burn me?
553
00:31:59,810 --> 00:32:00,850
Why did you shave off your beard?
554
00:32:01,060 --> 00:32:02,110
You're just another guy
555
00:32:02,110 --> 00:32:02,720
without the beard
556
00:32:02,940 --> 00:32:03,760
Really?
557
00:32:04,350 --> 00:32:05,960
You can't do anything
558
00:32:06,270 --> 00:32:08,460
Do you want to be a scholar instead of
a robber?
559
00:32:08,570 --> 00:32:09,390
l've thought about this
560
00:32:09,690 --> 00:32:11,490
Please stop changing image
561
00:32:11,590 --> 00:32:13,780
being a robber is
562
00:32:13,780 --> 00:32:14,620
a good job
563
00:32:15,450 --> 00:32:16,080
l know
564
00:32:16,500 --> 00:32:18,380
l'll try my best!
565
00:32:18,590 --> 00:32:20,250
You look like that thing!
566
00:32:22,540 --> 00:32:23,170
So pathetic
567
00:32:24,210 --> 00:32:26,510
Jing Jing loves my violent side
568
00:32:32,250 --> 00:32:35,480
Having the personality again
569
00:32:52,630 --> 00:32:54,090
Monkey King, come out!
570
00:32:55,170 --> 00:32:56,370
Damn monkey
571
00:32:56,680 --> 00:32:58,660
You said you would marry me
when l was 1 8
572
00:32:58,960 --> 00:32:59,960
l have waited for you 3 years
573
00:33:00,260 --> 00:33:01,290
You come out!
574
00:33:01,800 --> 00:33:03,550
Our King is not here
575
00:33:04,260 --> 00:33:06,770
He said give it Miss Pak
when you come here
576
00:33:06,870 --> 00:33:08,850
and thanked Miss Pak very much
577
00:33:08,960 --> 00:33:10,770
He can't enjoy it
578
00:33:20,430 --> 00:33:22,160
500 years...
579
00:33:22,620 --> 00:33:24,990
We've found the Longevity Monk at last
580
00:33:31,970 --> 00:33:33,840
The hair on the sole has shaved off
581
00:33:34,140 --> 00:33:36,710
l don't know when it will grow again
582
00:33:46,200 --> 00:33:48,910
Shit! They come first!
583
00:33:49,540 --> 00:33:51,930
l have to inform
584
00:33:52,000 --> 00:33:53,360
these innocent people
585
00:34:16,020 --> 00:34:18,400
You come back to Waterfall Cave again?
586
00:34:18,690 --> 00:34:19,880
Waterfall Cave?
587
00:34:19,990 --> 00:34:21,130
Who are you?
588
00:34:21,140 --> 00:34:22,700
Why do you bring me here?
589
00:34:23,220 --> 00:34:26,870
No one brings you here
You come here on your own
590
00:34:27,400 --> 00:34:30,730
it is normal to miss your home
591
00:34:31,870 --> 00:34:32,920
Don't tease me!
592
00:34:33,020 --> 00:34:35,940
My home is at Mt Wuyue
593
00:34:36,050 --> 00:34:37,400
You have made a mistake
can you hear me?
594
00:34:37,610 --> 00:34:40,330
Don't annoy me, please!
595
00:34:43,140 --> 00:34:45,750
We have to go, Master, or we'll be late
596
00:34:45,960 --> 00:34:46,580
Go? What do you wanna do?
597
00:34:46,760 --> 00:34:48,040
Robbery!
598
00:34:48,140 --> 00:34:48,980
Who dare to do so?
599
00:34:49,080 --> 00:34:50,340
We go to rob!
600
00:34:50,440 --> 00:34:51,800
Ok, that's fine!
601
00:34:55,870 --> 00:35:01,170
Go to rob...
602
00:35:03,590 --> 00:35:04,630
What?
603
00:35:04,950 --> 00:35:05,250
Rob the sole
604
00:35:05,360 --> 00:35:06,500
l have no legs. What to do?
605
00:35:12,600 --> 00:35:13,760
What are you looking at?
606
00:35:13,930 --> 00:35:16,010
Are you jealous of my handsomely
shaved face?
607
00:35:16,520 --> 00:35:17,680
That's fine
608
00:35:17,980 --> 00:35:18,980
Yes...
609
00:35:19,110 --> 00:35:20,140
Jealous! You guys...
610
00:35:20,530 --> 00:35:21,610
Shut up!
611
00:35:23,370 --> 00:35:25,900
Grapes?
612
00:35:31,750 --> 00:35:33,370
Master, the grapes are washed
613
00:35:33,460 --> 00:35:33,820
Go out
614
00:35:34,250 --> 00:35:34,670
The dinner is ready
615
00:35:34,670 --> 00:35:35,700
Go out!
616
00:35:39,430 --> 00:35:40,420
Who?
617
00:35:43,760 --> 00:35:46,000
l'm the grapes that you bring here!
618
00:35:46,550 --> 00:35:47,590
You're grapes?
619
00:35:48,770 --> 00:35:50,930
No, l'm Grandma Ada?
620
00:35:51,440 --> 00:35:52,430
What Grandma Ada?
621
00:35:53,480 --> 00:35:54,430
Stop the non-sense
622
00:35:54,780 --> 00:35:56,440
l'm Grandpa Buddha, an immortal
623
00:35:56,740 --> 00:35:58,320
l turned myself into grapes and save you
624
00:35:59,120 --> 00:36:02,400
You stole my grapes and forbid me
mentioning Grandma
625
00:36:02,700 --> 00:36:04,530
Both women are devils
626
00:36:04,910 --> 00:36:06,030
lf you don't believe me
627
00:36:06,370 --> 00:36:08,530
you can use my Magic Mirror!
628
00:36:08,880 --> 00:36:10,210
l use your Mom's mirror!
629
00:36:10,380 --> 00:36:11,210
Say! Listen to me
630
00:36:11,300 --> 00:36:12,210
Have you stolen my grapes?
631
00:36:12,340 --> 00:36:13,340
No!
632
00:36:13,430 --> 00:36:14,890
Where are my grapes!
633
00:36:15,180 --> 00:36:15,630
l'm your grapes!
634
00:36:15,970 --> 00:36:16,920
Louder!
635
00:36:17,390 --> 00:36:18,500
l'm your grapes
636
00:36:18,890 --> 00:36:21,670
Why aren't you an apple?
637
00:36:22,100 --> 00:36:23,260
Listen to me
638
00:36:23,810 --> 00:36:24,810
You shouldn't think l can't defeat you
639
00:36:25,190 --> 00:36:26,770
l don't wanna hurt innocent people
640
00:36:26,900 --> 00:36:27,810
Go out!
641
00:36:28,150 --> 00:36:29,430
You will be seriously hurt!
642
00:36:32,080 --> 00:36:33,110
Jing Jing!
643
00:36:33,500 --> 00:36:34,280
Your beard looks great!
644
00:36:34,580 --> 00:36:35,600
Really?
645
00:36:36,250 --> 00:36:37,320
Why was it so noisy?
646
00:36:37,950 --> 00:36:39,740
Just beating the grapes
647
00:36:41,960 --> 00:36:44,580
Who're gonna beat grapes?
648
00:36:45,260 --> 00:36:46,590
Meal time
649
00:36:47,550 --> 00:36:48,750
Meal time
650
00:36:48,930 --> 00:36:49,680
That's great!
651
00:36:49,850 --> 00:36:50,630
Great?
652
00:36:50,810 --> 00:36:52,930
What a pretty moon. Let'...
653
00:36:54,680 --> 00:36:56,670
Moon? l can't see it
654
00:36:57,020 --> 00:36:59,590
There is a big moon. Can you see it?
655
00:36:59,980 --> 00:37:02,020
lt's not dark yet
how come is there a moon?
656
00:37:02,360 --> 00:37:03,360
Tell me...
657
00:37:07,120 --> 00:37:09,830
Who? Who the hell...!
658
00:37:10,130 --> 00:37:11,240
Who the hell?
659
00:37:11,590 --> 00:37:12,280
l was turned into grapes
660
00:37:12,510 --> 00:37:13,080
Where are you?
661
00:37:13,370 --> 00:37:14,400
ln your trousers
662
00:37:15,580 --> 00:37:16,870
Big grapes!
663
00:37:16,960 --> 00:37:18,920
lt's yours. l'm at your back!
664
00:37:19,840 --> 00:37:21,000
That's great to see you
665
00:37:21,340 --> 00:37:22,040
You trust me now!
666
00:37:22,140 --> 00:37:23,340
Yes, l trust you
667
00:37:24,180 --> 00:37:26,220
Why do we have devil here?
668
00:37:26,310 --> 00:37:29,680
Stupid fool, listen to me
669
00:37:29,940 --> 00:37:33,890
These devils are waiting for the
Longevity Monk
670
00:37:34,150 --> 00:37:35,810
Longevity Monk?
671
00:37:38,200 --> 00:37:41,620
500 years ago
Monkey King was destroyed by Goddess
672
00:37:41,910 --> 00:37:43,540
His master Longevity Monk wanted to
save him
673
00:37:43,960 --> 00:37:44,710
He exchanged the monkey's life
674
00:37:45,090 --> 00:37:47,290
with his own
675
00:37:47,590 --> 00:37:49,490
He hoped this monkey would be good
676
00:37:49,750 --> 00:37:51,330
Why does the Longevity Monk
677
00:37:51,500 --> 00:37:52,450
need to appear?
678
00:37:53,590 --> 00:37:56,840
he wanted to save the whole world
679
00:37:57,140 --> 00:37:59,640
so he went to lndia and tried to get
scriptures
680
00:37:59,640 --> 00:38:02,020
he hoped they would do good to
the people
681
00:38:02,360 --> 00:38:05,360
All devils were impressed by his spirit
682
00:38:05,740 --> 00:38:07,140
heaven Emperor saw that
683
00:38:07,440 --> 00:38:09,350
He gave the monkey a chance to revive
684
00:38:09,650 --> 00:38:11,530
He planned the master and the disciple
to meet here
685
00:38:11,870 --> 00:38:14,240
Then they can finish the journey
to the west
686
00:38:15,000 --> 00:38:16,740
Now, you know why there are so many
devils here
687
00:38:16,830 --> 00:38:18,330
You got it
688
00:38:20,170 --> 00:38:22,380
So l am having the same
689
00:38:22,510 --> 00:38:23,760
dream
690
00:38:23,890 --> 00:38:27,170
ln a pitch-dark area
691
00:38:27,430 --> 00:38:30,000
a pair of seductive eyes
692
00:38:30,180 --> 00:38:31,680
looking at me
693
00:38:32,020 --> 00:38:34,180
make me embarrassed
694
00:38:34,360 --> 00:38:35,350
Your eyes look like the eyes in my dream
695
00:38:35,690 --> 00:38:37,600
Sometimes, my face becomes red
696
00:38:37,940 --> 00:38:39,770
l have to face the devils tonight!
697
00:38:40,070 --> 00:38:42,640
Yes! You are facing devils tonight!
698
00:38:43,000 --> 00:38:44,940
Two Magic Bags here
and some invisible stickers
699
00:38:45,280 --> 00:38:47,360
You're invisible if you stick one on
your body
700
00:38:47,660 --> 00:38:49,660
Cover him by it when he is not aware
701
00:38:49,920 --> 00:38:51,790
l'll cover you up from the back
702
00:38:52,170 --> 00:38:53,880
This is my line!
703
00:38:54,170 --> 00:38:55,000
Whom are you talking to?
704
00:38:55,380 --> 00:38:56,380
To him
705
00:38:57,470 --> 00:39:00,640
Let me help you!
706
00:39:01,190 --> 00:39:02,840
That's great! You're my good bro
707
00:39:03,140 --> 00:39:04,250
Tell all bros to come in
708
00:39:04,600 --> 00:39:05,350
give a magic sticker to each of them
709
00:39:05,560 --> 00:39:07,140
l go back to get the Magic Bag
710
00:39:07,560 --> 00:39:08,430
Then we can catch all the devils
711
00:39:08,520 --> 00:39:09,440
No problem
712
00:39:09,520 --> 00:39:10,600
Good brother
713
00:39:13,240 --> 00:39:14,490
Your eyes today...
714
00:39:14,620 --> 00:39:15,280
Are they seductive?
715
00:39:15,370 --> 00:39:16,360
Yes
716
00:39:21,370 --> 00:39:23,360
l will help you
717
00:39:37,690 --> 00:39:39,340
Help yourself!
718
00:39:40,270 --> 00:39:41,180
What to do?
719
00:39:41,560 --> 00:39:42,940
lt is Master's order
720
00:39:43,070 --> 00:39:44,010
You wait a moment
721
00:39:44,490 --> 00:39:45,400
Asst. Master
722
00:39:48,830 --> 00:39:50,160
Tell the others, Master is looking for us
723
00:39:50,250 --> 00:39:51,160
Go
724
00:39:57,370 --> 00:39:59,080
lnvisible sticker
725
00:39:59,500 --> 00:40:01,290
Go...
726
00:40:06,260 --> 00:40:07,090
Sister
727
00:40:07,390 --> 00:40:08,220
OK...
728
00:40:08,520 --> 00:40:10,180
Let's keep quiet and see what they want
729
00:40:23,410 --> 00:40:24,870
Sister, drink!
730
00:40:39,390 --> 00:40:40,720
Sister, you drink too
731
00:40:47,570 --> 00:40:48,570
What are you doing?
732
00:40:49,570 --> 00:40:51,690
l'm drunk. l wanna sleep
733
00:40:52,530 --> 00:40:54,150
don't be afraid. We're invisible
734
00:40:54,450 --> 00:40:57,070
You shouldn't drink so much if you
cannot drink
735
00:41:17,400 --> 00:41:18,860
We're invisible
736
00:41:19,190 --> 00:41:20,140
You can see nothing all the time
737
00:41:20,490 --> 00:41:21,270
Ok!
738
00:41:26,000 --> 00:41:27,400
Master hasn't come yet
739
00:41:27,740 --> 00:41:28,610
Yes
740
00:41:28,950 --> 00:41:30,110
You say there is roast chicken
741
00:41:39,890 --> 00:41:42,340
Master! lt's burning
742
00:41:43,640 --> 00:41:44,550
Don't be naked
743
00:42:34,790 --> 00:42:36,070
Pay me back! Fool!
744
00:42:36,380 --> 00:42:37,490
No need to be like that?
745
00:42:37,800 --> 00:42:39,250
None of your business, pay me back
746
00:42:39,550 --> 00:42:40,290
When did l borrow money from you
747
00:42:40,620 --> 00:42:41,240
You owe me
748
00:42:41,830 --> 00:42:42,660
l owe you?
749
00:42:42,960 --> 00:42:43,460
Don't you remember?
750
00:42:43,880 --> 00:42:44,790
No...
751
00:42:46,220 --> 00:42:47,080
You lost your memory
752
00:42:47,470 --> 00:42:48,500
Sorry
753
00:43:10,000 --> 00:43:11,370
You should pay back!
754
00:43:11,630 --> 00:43:13,010
No need to be like that
755
00:43:13,310 --> 00:43:14,140
Pay me back, or l'll ruin your face
756
00:43:14,470 --> 00:43:16,190
l have paid you back last month
757
00:43:16,490 --> 00:43:19,070
Really? Yes, yes
758
00:43:19,760 --> 00:43:21,900
You're old. You lost your memory
759
00:43:22,070 --> 00:43:24,750
Forget it, it's my fault
760
00:43:25,550 --> 00:43:27,600
Cut it! Cut it!
761
00:43:28,310 --> 00:43:31,250
That's better than nothing
762
00:43:31,380 --> 00:43:32,370
Fight with him! Bros!
763
00:43:32,840 --> 00:43:33,510
Bros, let's go!
764
00:43:33,600 --> 00:43:34,710
Yes!
765
00:43:38,000 --> 00:43:39,750
Devils, come out!
766
00:43:42,560 --> 00:43:43,770
Where is the Magic Bag?
767
00:43:44,410 --> 00:43:47,930
The Magic Bag is here
They wanna frame you
768
00:43:48,730 --> 00:43:51,110
Traitor, you betray me
769
00:43:54,390 --> 00:43:56,140
Today, you betray me
770
00:43:56,480 --> 00:43:57,610
l will betray you one day
771
00:43:57,910 --> 00:43:59,030
Really?
772
00:43:59,380 --> 00:44:00,630
Yes!
773
00:44:04,330 --> 00:44:06,330
l want to destroy all devils
774
00:44:06,720 --> 00:44:07,920
l can take off my underwear!
775
00:44:11,830 --> 00:44:14,880
Master, there's really something wrong
with Asst. Master
776
00:44:15,140 --> 00:44:17,060
That guy is unwilling to do anything
even if l beg him
777
00:44:17,400 --> 00:44:19,200
Now, he admit so quickly
There must be something wrong
778
00:44:19,500 --> 00:44:20,040
Pull him out
779
00:44:20,180 --> 00:44:21,460
Yes!
780
00:44:22,770 --> 00:44:23,640
Let me go...
781
00:44:24,960 --> 00:44:25,820
Let me go
782
00:44:26,360 --> 00:44:27,200
Shut up
783
00:44:27,740 --> 00:44:29,660
Let me go
784
00:44:29,970 --> 00:44:31,290
Kneel down
785
00:44:31,600 --> 00:44:34,940
You son of a bitch
l'm gonna kill you tonight
786
00:44:35,280 --> 00:44:36,140
Fine!
787
00:44:36,740 --> 00:44:38,020
You can't blame him
788
00:44:38,410 --> 00:44:40,960
He's only mesmerized by both devils
789
00:44:42,510 --> 00:44:43,090
Let me go
790
00:44:43,470 --> 00:44:44,580
or l'll tell my Master to kill you
791
00:44:45,050 --> 00:44:46,250
Shut up!
792
00:44:48,940 --> 00:44:49,770
Wong Choi
793
00:44:50,240 --> 00:44:52,730
The string you're biting is so familiar
794
00:44:52,830 --> 00:44:53,410
Stranger
795
00:44:53,740 --> 00:44:56,070
lt is the string for my Magic Bag
796
00:44:59,300 --> 00:45:00,130
Son of a bitch
797
00:45:00,470 --> 00:45:01,760
How dare you come here!
798
00:45:05,020 --> 00:45:05,950
Come here!
799
00:45:06,330 --> 00:45:08,280
l'll kill you, reincarnated Monkey King
800
00:45:08,580 --> 00:45:10,700
Then you won't find the Longevity Monk
801
00:45:10,920 --> 00:45:11,780
What?
802
00:45:12,250 --> 00:45:13,170
He is the Monkey King?
803
00:45:14,850 --> 00:45:16,010
Say you're the Monkey King
804
00:45:16,190 --> 00:45:17,760
or we'll all die
805
00:45:18,060 --> 00:45:18,980
He's not the Monkey King
806
00:45:19,320 --> 00:45:20,430
He can't even withstand my Skeleton Fire
807
00:45:20,740 --> 00:45:21,600
He is not the Monkey King ?
808
00:45:22,110 --> 00:45:22,990
Shit!
809
00:45:23,330 --> 00:45:24,450
You've exposed a top secret
810
00:45:24,790 --> 00:45:25,500
Really?
811
00:45:25,500 --> 00:45:26,830
This way
812
00:45:27,380 --> 00:45:28,660
Are you really a fairy?
813
00:45:29,010 --> 00:45:30,090
Give me your hand
814
00:45:30,720 --> 00:45:32,440
lt is too much of you...
815
00:45:33,070 --> 00:45:34,940
Do you think l can't withstand your
Skeleton Fire?
816
00:45:35,070 --> 00:45:36,570
Burn me again
817
00:45:36,950 --> 00:45:37,480
Serious?
818
00:45:38,120 --> 00:45:38,980
Great!
819
00:45:41,720 --> 00:45:43,760
l'm not scared! See?
820
00:45:44,180 --> 00:45:45,340
Yes!
821
00:45:49,950 --> 00:45:52,520
You can burn my hand if you like
822
00:45:53,000 --> 00:45:54,950
l'm not afraid of you
823
00:45:56,040 --> 00:45:57,880
Not burn my hand?
824
00:46:05,080 --> 00:46:06,240
Burning
825
00:46:09,750 --> 00:46:11,550
The hand is still OK
826
00:46:13,230 --> 00:46:14,260
Let go!
827
00:46:14,900 --> 00:46:16,440
Now you know l'm great
828
00:46:16,780 --> 00:46:17,520
Surrender!
829
00:46:17,860 --> 00:46:19,650
l have got my bros and a fairy
830
00:46:19,860 --> 00:46:20,810
Where are you going?
831
00:46:20,990 --> 00:46:22,540
l'll take revenge on you one day
832
00:46:23,050 --> 00:46:24,370
Even a fairy is not righteous
833
00:46:24,720 --> 00:46:25,300
No need to ask
834
00:46:25,590 --> 00:46:27,470
My bros must be there
835
00:46:28,010 --> 00:46:29,340
Yes! Master!
836
00:46:30,280 --> 00:46:32,400
Sons of bitches!
837
00:46:33,410 --> 00:46:34,600
Are you that heartless guy?
838
00:46:34,910 --> 00:46:36,280
You deceived me last night!
839
00:46:37,660 --> 00:46:38,740
That Monkey King
840
00:46:39,220 --> 00:46:40,880
Sister will not be married just
because of you
841
00:46:41,390 --> 00:46:42,220
Me?
842
00:46:44,730 --> 00:46:45,680
Get the Joker!
843
00:46:45,940 --> 00:46:46,890
Go!
844
00:46:46,980 --> 00:46:48,110
Stop that
845
00:46:48,240 --> 00:46:49,870
Master, go
846
00:46:58,980 --> 00:47:00,890
Don't kill my bros!
847
00:47:22,800 --> 00:47:24,510
Master
848
00:47:31,240 --> 00:47:32,820
Blindy, l'm here, no need to scare
849
00:47:36,210 --> 00:47:37,040
Sorry, Blindy!
850
00:47:37,170 --> 00:47:38,210
You have made a mistake
851
00:47:38,430 --> 00:47:39,670
You won't blame me, will you?
852
00:47:41,100 --> 00:47:43,010
For my whole life l know
853
00:47:43,440 --> 00:47:44,900
l'm blind...
854
00:47:45,770 --> 00:47:49,780
But l am right to be your follower!
855
00:47:53,260 --> 00:47:54,830
Kill you!
856
00:47:59,150 --> 00:48:00,060
You go to hell
857
00:48:00,190 --> 00:48:01,270
You can't kill him
858
00:48:01,360 --> 00:48:02,140
You still help him
859
00:48:02,450 --> 00:48:03,370
You want to rely on him to find
the Longevity Monk
860
00:48:04,250 --> 00:48:05,200
Take him back to Spider's Web Cave
861
00:48:09,430 --> 00:48:10,420
Sister
862
00:48:11,260 --> 00:48:14,530
Only one man can be benefit by it
863
00:48:14,910 --> 00:48:16,570
You don't know this in fact
864
00:48:17,120 --> 00:48:19,080
You won't gian anything even
if you hurt me
865
00:48:19,370 --> 00:48:20,460
Look at your palm
866
00:48:22,180 --> 00:48:23,170
Black Widow!
867
00:48:24,970 --> 00:48:26,600
You've been poisoned by my weapon
868
00:48:26,890 --> 00:48:28,440
You will die in 7 days
869
00:48:28,520 --> 00:48:30,240
if you can't get my remedy
870
00:48:31,370 --> 00:48:32,700
Sister, l don't dare to do so anymore
871
00:48:33,120 --> 00:48:33,990
Get lost!
872
00:48:37,770 --> 00:48:39,850
You regret at last
873
00:48:39,850 --> 00:48:42,180
No! A fierce thing has come
874
00:48:44,070 --> 00:48:45,100
Go out and have a look
875
00:48:47,250 --> 00:48:48,030
Where are you going?
876
00:48:48,170 --> 00:48:49,370
No!...
877
00:48:53,550 --> 00:48:54,130
King Bull has come?
878
00:48:54,230 --> 00:48:55,470
King Bull?
879
00:49:05,010 --> 00:49:06,000
Pretend to be dead here?
880
00:49:06,130 --> 00:49:06,800
Me too...
881
00:49:10,060 --> 00:49:11,150
Monster
882
00:49:21,560 --> 00:49:22,630
Granpa Buddha
883
00:49:23,390 --> 00:49:24,800
Give the Longevity Monk to me
884
00:49:25,150 --> 00:49:25,930
or you're gonna die
885
00:49:26,270 --> 00:49:26,890
We have nothing to talk
886
00:49:27,150 --> 00:49:28,530
You are looking for the Monkey King
887
00:49:29,160 --> 00:49:31,120
My bro Monkey King?
888
00:49:31,370 --> 00:49:32,490
Where is he?
889
00:49:33,750 --> 00:49:34,540
This monster
890
00:49:34,960 --> 00:49:36,040
is the Monkey King's Bro
891
00:49:36,220 --> 00:49:37,220
We are saved
892
00:49:37,770 --> 00:49:39,480
l'm you Bro
893
00:49:39,650 --> 00:49:40,890
the reincamated Monkey King
894
00:49:41,780 --> 00:49:42,610
You?
895
00:49:42,950 --> 00:49:43,650
Yes...
896
00:49:43,990 --> 00:49:44,860
Yes! lt's me
897
00:49:45,170 --> 00:49:47,460
l'm gonna kill you adulterer!
898
00:49:51,890 --> 00:49:53,970
Tell me your name, witch!
899
00:49:54,780 --> 00:49:55,610
l'm Boney M of Spider Devil
900
00:49:55,690 --> 00:49:56,980
Spider Woman
901
00:49:57,200 --> 00:50:00,120
ln the old days when l know your masters
902
00:50:00,330 --> 00:50:02,500
where were you?
903
00:50:03,010 --> 00:50:04,970
l have no business with you...
904
00:50:05,390 --> 00:50:06,300
Change...
905
00:50:10,160 --> 00:50:12,390
l'm going to kill
906
00:50:12,820 --> 00:50:13,900
the ones who black my way
907
00:50:14,530 --> 00:50:15,890
Try my White Bone Whip!
908
00:50:39,430 --> 00:50:40,010
Change!
909
00:50:41,720 --> 00:50:42,840
Dragon Heavenly Silk!
910
00:50:54,800 --> 00:50:55,630
Go!
911
00:50:57,050 --> 00:50:58,580
lt's only small trick
912
00:51:42,700 --> 00:51:44,390
Blindy, you're still alive!
913
00:51:45,020 --> 00:51:46,930
We are in trouble
914
00:51:47,530 --> 00:51:48,640
l admire you
915
00:51:51,320 --> 00:51:53,110
Don't go...
916
00:51:54,600 --> 00:51:56,680
Let me see what magic you have got
917
00:51:57,360 --> 00:51:58,380
King Bull Go
918
00:52:09,100 --> 00:52:10,340
My Little Buddha in hurt
919
00:52:10,600 --> 00:52:12,500
Another hundred years before it is healed
920
00:52:16,270 --> 00:52:17,880
Get up
921
00:52:22,590 --> 00:52:23,590
What are you doing?
922
00:52:25,590 --> 00:52:27,290
Master wanna see you
923
00:52:28,260 --> 00:52:29,330
What place is this?
924
00:52:29,760 --> 00:52:30,710
Spider Web Cave
925
00:52:32,340 --> 00:52:33,410
Spider Web Cave?
926
00:52:33,710 --> 00:52:34,540
Yes!
927
00:52:34,840 --> 00:52:37,290
l'm Spider Devil's disciple Spider Woman
928
00:52:37,630 --> 00:52:38,790
This is Spider Web Cave
929
00:52:39,590 --> 00:52:41,370
Spider Web Cave?
930
00:52:41,830 --> 00:52:42,830
Let's go! Monkey
931
00:52:43,170 --> 00:52:44,120
Hey, you have gone mad
932
00:52:44,420 --> 00:52:46,320
l'm your Master, monkey!
933
00:52:46,580 --> 00:52:47,280
l'm mad
934
00:52:47,580 --> 00:52:48,700
You are lying!
935
00:52:49,130 --> 00:52:49,990
You've admitted that
936
00:52:50,340 --> 00:52:51,160
you're the Monkey King
937
00:52:51,410 --> 00:52:52,110
Go!
938
00:52:52,330 --> 00:52:53,030
Get smart just for once
939
00:52:53,160 --> 00:52:54,160
l was forced to pretend
940
00:52:54,460 --> 00:52:56,660
you can use the Magic Mirror to
show my true identity
941
00:52:57,330 --> 00:52:58,360
Magic Mirror?
942
00:53:05,820 --> 00:53:08,070
Can you see it?
943
00:53:08,370 --> 00:53:09,150
Yes
944
00:53:09,570 --> 00:53:10,480
Clear?
945
00:53:11,910 --> 00:53:12,940
Deceive me!
946
00:53:13,280 --> 00:53:14,930
This is not the Magic Mirror
947
00:53:16,150 --> 00:53:18,060
Pig!
948
00:53:19,060 --> 00:53:20,890
Sister, have pity on me
949
00:53:21,780 --> 00:53:22,810
Stay calm
950
00:53:23,320 --> 00:53:25,770
l guarantee that you can trust
951
00:53:25,980 --> 00:53:27,060
my word this time
952
00:53:27,650 --> 00:53:28,180
Master!
953
00:53:28,600 --> 00:53:29,100
Master!
954
00:53:29,440 --> 00:53:30,900
Master! The monkey has come
955
00:53:32,110 --> 00:53:34,850
Where is the Longevity Monk?
956
00:53:37,020 --> 00:53:38,890
Big misunderstanding, everybody
957
00:53:39,350 --> 00:53:40,350
How big?
958
00:53:40,730 --> 00:53:41,640
Let me tell you secretly
959
00:53:42,110 --> 00:53:43,920
l was born in the Year of Monkey
but l'm not the Monkey King
960
00:53:44,220 --> 00:53:44,890
A waste of time!
961
00:53:45,270 --> 00:53:45,720
l have got the Magic Mirror and
everything
962
00:53:46,100 --> 00:53:46,720
You can use the mirror on me
963
00:53:47,060 --> 00:53:47,750
Fake mirror
964
00:53:48,050 --> 00:53:48,590
how dare you use the fake mirror...
965
00:53:48,930 --> 00:53:50,260
Now! Stop playing game
966
00:53:50,980 --> 00:53:52,210
lf l'm the Monkey King
967
00:53:52,590 --> 00:53:53,460
why am l standing here for you to bite
my hand?
968
00:53:53,850 --> 00:53:54,680
l could jump to the sky
969
00:53:54,810 --> 00:53:56,840
Then shit on your heads
970
00:53:57,170 --> 00:53:58,000
You haven't changed to be
Monkey King yet
971
00:53:58,380 --> 00:53:59,840
You'll shit at that time
972
00:54:00,140 --> 00:54:01,870
What is it, sister?
973
00:54:02,920 --> 00:54:03,950
Broken hearted?
974
00:54:04,840 --> 00:54:05,460
No
975
00:54:05,800 --> 00:54:06,910
No?
976
00:54:08,590 --> 00:54:10,950
l won't be hurt by this man again
977
00:54:12,420 --> 00:54:13,500
you are lying to me!
978
00:54:14,590 --> 00:54:16,370
Sister, l'm not lying to you
979
00:54:17,380 --> 00:54:19,500
Then kill him
980
00:54:19,920 --> 00:54:21,160
Kill him
981
00:54:21,870 --> 00:54:23,420
Don't you want to find
the Longevity Monk?
982
00:54:24,090 --> 00:54:26,780
Yes! But l don't think you will kill him
983
00:54:32,160 --> 00:54:34,060
Not accurate...
984
00:54:34,210 --> 00:54:35,280
Give the sword!
985
00:54:37,370 --> 00:54:39,320
Give! Understand
986
00:54:42,030 --> 00:54:42,820
Kill him!
987
00:54:43,660 --> 00:54:44,520
You've sliced a piece of my thigh out
988
00:54:44,860 --> 00:54:45,690
l intended to do that
989
00:54:45,820 --> 00:54:46,850
Give me a bill and l'll pay you back
990
00:54:47,160 --> 00:54:47,910
You're welcome
991
00:54:48,540 --> 00:54:49,600
l kill you!
992
00:54:52,910 --> 00:54:56,020
Cheap whore, you still love that monkey
993
00:54:56,110 --> 00:54:57,690
Stop that, l'm gonna kill you
994
00:55:13,850 --> 00:55:14,850
Are you Ok?
995
00:55:19,770 --> 00:55:22,510
You're still concerned about me
996
00:55:23,060 --> 00:55:26,250
l'm gonna love forever onwards
997
00:55:32,260 --> 00:55:33,420
They are outside
998
00:55:33,510 --> 00:55:34,540
Can this door block them?
999
00:55:34,890 --> 00:55:37,040
this door is mad of unbreakable steel
1000
00:55:40,470 --> 00:55:41,490
Stand aside
1001
00:55:44,760 --> 00:55:47,290
Sister, do you remember
how he treated you in the past?
1002
00:55:47,960 --> 00:55:49,670
He deceived you, refused to marry you
1003
00:55:50,000 --> 00:55:51,620
You had a good marriage with
Chilian lmmortal
1004
00:55:51,960 --> 00:55:52,880
He ruined it
1005
00:55:53,260 --> 00:55:54,090
He can do nothing now
1006
00:55:54,340 --> 00:55:55,030
When he returned to his own image
1007
00:55:55,420 --> 00:55:56,250
he'll leave you
1008
00:55:56,380 --> 00:55:57,490
Have you finished? Son of bitch!
1009
00:55:57,710 --> 00:55:59,280
Damn monkey
how dare you call me a bitch!
1010
00:55:59,660 --> 00:56:00,690
Scold me, son of a bitch
1011
00:56:01,500 --> 00:56:03,330
Don't think it's safe to hide inside
1012
00:56:03,630 --> 00:56:04,900
it's full moon tonight
1013
00:56:05,290 --> 00:56:06,780
She will become a zombie!
1014
00:56:10,410 --> 00:56:12,070
l don't scare, son of a bitch
1015
00:56:19,070 --> 00:56:19,990
What?
1016
00:56:20,370 --> 00:56:22,730
There are many hills and caves here
1017
00:56:23,070 --> 00:56:24,530
We don't know
where the Spider Web Cave is?
1018
00:56:24,610 --> 00:56:25,940
Yes...
1019
00:56:26,240 --> 00:56:29,730
More than the bugs in my body. Search!
1020
00:57:00,930 --> 00:57:02,840
What are you doing?
1021
00:57:03,180 --> 00:57:05,750
How about inside? Are you fine?
1022
00:57:06,180 --> 00:57:07,290
Of course l'm alright
1023
00:57:07,640 --> 00:57:09,100
We are very happy
1024
00:57:10,920 --> 00:57:12,550
Jing Jing is till very pretty
1025
00:57:12,890 --> 00:57:14,550
l'm still very handsome
1026
00:57:14,640 --> 00:57:15,830
We are still very good-looking
1027
00:57:16,220 --> 00:57:17,500
Meal time, Ma'am 30th
1028
00:57:21,920 --> 00:57:23,630
Help...
1029
00:57:24,140 --> 00:57:25,160
Zombie!
1030
00:57:25,420 --> 00:57:25,950
Open the door!
1031
00:57:26,340 --> 00:57:26,870
l can't open it!
1032
00:57:27,130 --> 00:57:28,000
Kiss her, breath life to her
1033
00:57:28,800 --> 00:57:30,370
Maybe it will be stopped
1034
00:57:32,630 --> 00:57:33,730
Scare me!
1035
00:57:35,330 --> 00:57:37,160
Sister, you can't defeat me
1036
00:57:37,420 --> 00:57:38,290
Really?
1037
00:57:39,290 --> 00:57:41,410
l'll break you neck if you move
1038
00:57:43,040 --> 00:57:44,910
Give me the key! Lock him up
1039
00:57:46,080 --> 00:57:47,780
You wanna go inside
1040
00:57:47,790 --> 00:57:48,860
Now you can go
1041
00:57:51,200 --> 00:57:52,490
Goodbye!
1042
00:58:06,830 --> 00:58:09,400
Please stop taking revenge
1043
00:58:12,540 --> 00:58:13,920
Listen to my suggestions
1044
00:58:14,920 --> 00:58:16,880
You can beat me
but please don't hit my face...
1045
00:58:21,100 --> 00:58:23,010
Stop beat my cock, thanks
1046
00:58:23,310 --> 00:58:25,020
There is a chicken, Ma'am 30th
1047
00:58:30,280 --> 00:58:31,200
l'm telling you
1048
00:58:41,010 --> 00:58:42,840
No reactions after a kiss
1049
00:58:43,220 --> 00:58:44,000
Don't lock it up
1050
00:58:47,390 --> 00:58:49,220
Ok, since you refuse to open the door
1051
00:58:49,480 --> 00:58:50,560
l warn you
1052
00:58:50,980 --> 00:58:53,860
l'll rape and kill your lover
1053
00:58:58,000 --> 00:58:58,740
One
1054
00:59:09,260 --> 00:59:10,000
Two
1055
00:59:13,430 --> 00:59:14,590
l get it
1056
00:59:19,360 --> 00:59:20,230
Three
1057
00:59:24,200 --> 00:59:25,910
Seductive magic
1058
00:59:35,520 --> 00:59:36,520
Go!
1059
00:59:45,080 --> 00:59:46,080
What are you doing?
1060
00:59:46,880 --> 00:59:48,340
l have just shivered for a while
1061
00:59:49,050 --> 00:59:50,330
Very interesting
1062
00:59:50,760 --> 00:59:52,090
You shivered on my body?
1063
00:59:53,020 --> 00:59:53,970
Yes
1064
00:59:55,480 --> 00:59:56,810
Oh god!
1065
01:00:20,290 --> 01:00:22,250
lt must be better if she's not a devil!
1066
01:00:31,860 --> 01:00:33,520
You're poisoned
1067
01:00:34,950 --> 01:00:36,820
You'll die if you don't cured
1068
01:00:37,450 --> 01:00:38,530
What for even if l'm cured?
1069
01:00:39,120 --> 01:00:41,580
Living long is meaningless
if you are unhappy
1070
01:00:42,050 --> 01:00:45,550
Your last few days will be great
if you're happy
1071
01:00:47,430 --> 01:00:48,600
lf l tell you l'm the Monkey King
1072
01:00:48,940 --> 01:00:49,850
what do you think?
1073
01:00:50,560 --> 01:00:51,640
l will kill you
1074
01:00:52,530 --> 01:00:53,900
l'm not him
1075
01:00:54,740 --> 01:00:55,770
This is a magic mirror
1076
01:00:56,080 --> 01:00:56,780
You should use it
1077
01:00:57,290 --> 01:00:58,780
You're not him, really?
1078
01:00:59,580 --> 01:01:00,580
l'm not
1079
01:01:01,090 --> 01:01:02,670
Don't you scare that l will kill you?
1080
01:01:03,090 --> 01:01:05,550
Yes, but l have no option
1081
01:01:07,020 --> 01:01:09,100
Because l don't want you to look at me
1082
01:01:09,860 --> 01:01:12,020
while you're thinking of another
1083
01:01:14,530 --> 01:01:15,950
l would like to kill you
1084
01:01:16,790 --> 01:01:19,080
You said living long was meaningless
1085
01:01:19,420 --> 01:01:20,700
if you were unhappy
1086
01:02:12,920 --> 01:02:13,920
Go ahead!
1087
01:02:14,010 --> 01:02:15,130
Yes, l'll
1088
01:02:26,080 --> 01:02:28,320
Shit! Who make this knot?
1089
01:02:28,670 --> 01:02:29,700
Let me do it!
1090
01:02:39,190 --> 01:02:41,480
Sorry, l don't mean it
1091
01:02:42,240 --> 01:02:43,320
You do it strongly
1092
01:02:43,620 --> 01:02:44,860
So l wanna do it with you
1093
01:02:45,460 --> 01:02:46,620
Although l'm not a righteous man
1094
01:02:46,920 --> 01:02:48,200
l won't take advantages from the others
1095
01:02:49,460 --> 01:02:50,630
l'm not used to do it at daytime
1096
01:02:51,550 --> 01:02:52,800
Let's wait till night
1097
01:02:59,650 --> 01:03:01,700
No matter when
1098
01:03:02,080 --> 01:03:03,990
call me if you need me
1099
01:03:05,040 --> 01:03:06,070
From now on
1100
01:03:06,330 --> 01:03:08,040
l'll be with you
1101
01:03:19,660 --> 01:03:20,150
Can you get him?
1102
01:03:20,240 --> 01:03:20,740
No
1103
01:03:20,830 --> 01:03:22,160
Go on
1104
01:03:45,390 --> 01:03:47,180
Damn!
1105
01:03:47,560 --> 01:03:50,010
l'm so pretty
1106
01:03:50,350 --> 01:03:53,020
But l have a baby with such an ugly man
1107
01:03:58,740 --> 01:03:59,950
Ma'am 30th
1108
01:03:59,950 --> 01:04:01,070
Shut up!
1109
01:04:01,960 --> 01:04:04,080
l will kill you if l'm not pregnant
1110
01:04:05,420 --> 01:04:06,000
Thanks
1111
01:04:06,340 --> 01:04:07,450
Why are you so happy?
1112
01:04:08,550 --> 01:04:09,880
Tell you...
1113
01:04:10,180 --> 01:04:10,590
Don't tell the baby
1114
01:04:10,970 --> 01:04:13,220
you're his father
1115
01:04:14,400 --> 01:04:15,390
What should l be?
1116
01:04:15,650 --> 01:04:16,890
His maiden
1117
01:04:17,230 --> 01:04:18,560
l'm a man. l can't be a maiden!
1118
01:04:19,570 --> 01:04:20,600
We bring him up
1119
01:04:20,740 --> 01:04:22,860
He don't know if a maiden is
a man or woman
1120
01:04:23,950 --> 01:04:24,950
That's right
1121
01:04:28,090 --> 01:04:30,410
l've found a guy just like you
1122
01:04:42,490 --> 01:04:43,440
lt's you?
1123
01:04:46,000 --> 01:04:48,790
Do you wanna know
where the Longevity Monk is?
1124
01:04:51,260 --> 01:04:52,170
Yes, l do
1125
01:04:53,010 --> 01:04:54,290
Don't strike back if you do
1126
01:04:58,100 --> 01:05:00,640
you have to pay for the flesh of
the Longevity Monk
1127
01:05:00,940 --> 01:05:01,940
lt worths!
1128
01:05:04,450 --> 01:05:06,520
lf you give me the medication for
Jing Jing
1129
01:05:06,700 --> 01:05:08,030
l will tell you
where the Longevity Monk is
1130
01:05:09,080 --> 01:05:10,700
You just do it for that bitch
1131
01:05:11,830 --> 01:05:13,910
l like to do so
1132
01:05:19,970 --> 01:05:21,350
Maiden
1133
01:05:24,020 --> 01:05:26,100
Maiden is kissing you
1134
01:05:33,290 --> 01:05:35,360
Ok, let's go by tomorrow
1135
01:05:41,760 --> 01:05:43,670
Because of love
1136
01:05:44,470 --> 01:05:49,930
you can ruin my face if you like
1137
01:05:55,090 --> 01:05:56,760
Hurry up, do you wanna save someone?
1138
01:05:56,760 --> 01:05:58,190
Just let me do it!
1139
01:06:08,680 --> 01:06:09,460
Joker
1140
01:06:09,810 --> 01:06:11,390
Sister can't take this anymore
You go ahead!
1141
01:06:11,520 --> 01:06:13,640
Let me...do that
1142
01:06:24,210 --> 01:06:25,240
Not here
1143
01:06:31,800 --> 01:06:33,350
Everyone deceives me
1144
01:06:37,060 --> 01:06:39,770
We'll reach the Buddha Cave after
climbing this hill
1145
01:06:42,490 --> 01:06:45,320
No, Ah!
1146
01:06:46,410 --> 01:06:47,870
Jing Jing!
1147
01:06:48,870 --> 01:06:51,120
Jing Jing!
1148
01:06:56,930 --> 01:06:58,670
She thought l left her alone
1149
01:06:59,390 --> 01:07:00,260
How long will you search?
1150
01:07:00,600 --> 01:07:01,800
Jing Jing
1151
01:07:02,190 --> 01:07:03,730
She's poisoned, must have died and
fell down from the cliff
1152
01:07:06,400 --> 01:07:08,560
lt's all because of you
1153
01:07:08,740 --> 01:07:09,980
You shouldn't let me sleep for
a whole night
1154
01:07:10,080 --> 01:07:10,820
l should come here as soon as possible
1155
01:07:11,200 --> 01:07:11,950
You should whip the horse strongly
1156
01:07:12,040 --> 01:07:12,870
We can be faster!
1157
01:07:13,290 --> 01:07:14,290
l won't tell you
where the Longevity Monk is
1158
01:07:14,380 --> 01:07:15,490
l don't know anything
1159
01:07:16,920 --> 01:07:18,300
How dare you put the blame on me!
1160
01:07:21,510 --> 01:07:22,170
What?
1161
01:07:22,470 --> 01:07:25,340
We discovered that Boney M fainted
under the cliff
1162
01:07:25,430 --> 01:07:27,090
Granpa Buddha has died
1163
01:07:29,190 --> 01:07:30,650
God is helping me!
1164
01:07:32,820 --> 01:07:33,820
Go in!
1165
01:07:35,740 --> 01:07:36,530
lf you don't tell me
1166
01:07:36,910 --> 01:07:37,940
you can't go out
1167
01:07:41,210 --> 01:07:42,080
l won't listen to you
1168
01:07:47,640 --> 01:07:51,010
The ground is not so hard
1169
01:07:54,320 --> 01:07:56,940
Powerful devil, extraordinary energy!
1170
01:07:58,660 --> 01:07:59,570
l will cure your wound but
1171
01:07:59,960 --> 01:08:02,330
you must take me to the Cave to get
the incarnated monkey
1172
01:08:02,670 --> 01:08:03,750
We'll find the Longevity Monk sooner
or later
1173
01:08:04,090 --> 01:08:06,130
You can also eat the flesh of
the Longevity Monk
1174
01:08:06,310 --> 01:08:08,630
or you will die painfully
1175
01:08:13,980 --> 01:08:15,480
l have to come out
even if l have to dig a tunnel
1176
01:08:20,040 --> 01:08:22,740
l can move freely in time and space with
the power of moon
1177
01:08:26,670 --> 01:08:27,870
What is it?
1178
01:08:45,410 --> 01:08:47,870
This is the lndian language
1179
01:08:49,840 --> 01:08:51,660
The Pandora's Box
1180
01:08:54,220 --> 01:08:56,090
The treasure left behind by
Spider Web Devil?
1181
01:09:26,060 --> 01:09:27,340
Take me into the Cave
1182
01:09:30,700 --> 01:09:31,940
Why does the belly feel painful?
1183
01:09:32,280 --> 01:09:33,200
ls it coming?
1184
01:09:34,370 --> 01:09:35,610
Where am l?
1185
01:09:35,960 --> 01:09:36,620
Why so many traps?
1186
01:09:36,960 --> 01:09:37,990
lt becomes wetter and wetter
1187
01:10:17,820 --> 01:10:20,140
Welcome, our King!
1188
01:10:31,550 --> 01:10:33,050
Damn! l've met a ghost!
1189
01:10:34,850 --> 01:10:37,050
What's going on?
1190
01:10:37,770 --> 01:10:38,680
You love the Longevity Monk
1191
01:10:39,060 --> 01:10:40,640
so l play him to make you happy
1192
01:10:40,980 --> 01:10:41,480
What are you doing?
1193
01:10:41,900 --> 01:10:42,980
l'm helping you to give birth!
1194
01:10:43,940 --> 01:10:45,060
The head is coming out!
1195
01:10:45,820 --> 01:10:46,690
Really, l've no feeling
1196
01:10:46,780 --> 01:10:47,730
You see?
1197
01:10:48,370 --> 01:10:49,450
This is my knee
1198
01:10:49,870 --> 01:10:50,870
So there is no hair
1199
01:10:51,420 --> 01:10:52,160
Someone's coming
1200
01:10:52,460 --> 01:10:54,290
Hide up, be quick
1201
01:10:59,430 --> 01:11:00,340
l'm hurt
1202
01:11:00,760 --> 01:11:01,880
l'm hurt, too
1203
01:11:02,270 --> 01:11:03,930
Please let go of your hand! Alright!
1204
01:11:14,830 --> 01:11:15,990
Goddess
1205
01:11:17,390 --> 01:11:20,140
Monkey King
you'd committed serious offences
1206
01:11:20,230 --> 01:11:23,510
l hope you know you're wrong
1207
01:11:23,810 --> 01:11:24,810
Who's talking?
1208
01:11:25,440 --> 01:11:28,530
500 years ago
your master Longevity Monk sacrificed
1209
01:11:28,860 --> 01:11:29,980
his life to save you
1210
01:11:30,410 --> 01:11:31,610
Heaven Emperor planned that
1211
01:11:31,990 --> 01:11:33,900
you revive after 500 years
1212
01:11:34,250 --> 01:11:35,830
l hope you'll be like your master
1213
01:11:36,290 --> 01:11:37,320
Making sacrifices to save the others
1214
01:11:37,710 --> 01:11:39,750
To clean the sin that you've made before
1215
01:11:39,970 --> 01:11:42,090
You should put on the Gold Ring
on your head
1216
01:11:42,390 --> 01:11:43,630
Admit you sin
1217
01:11:43,970 --> 01:11:46,760
Then you'll become
the super Monkey King
1218
01:11:47,310 --> 01:11:50,060
You'll take the responsibility to get
scriptures in the west
1219
01:11:50,480 --> 01:11:51,480
Rewrite the history
1220
01:11:51,610 --> 01:11:53,980
All things in human life is then
none of your business
1221
01:11:54,280 --> 01:11:56,740
you can't have any desires anymore
1222
01:11:56,830 --> 01:11:58,620
Worship Buddha whole-heartedly
1223
01:11:59,080 --> 01:12:01,660
You haven't turned into the Monkey King
1224
01:12:02,050 --> 01:12:03,080
because you haven't met the guy
1225
01:12:03,170 --> 01:12:05,130
who gives you the 3 birthmarks
1226
01:12:05,300 --> 01:12:06,500
After you see him
1227
01:12:06,840 --> 01:12:08,550
your whole life will be changed
1228
01:12:11,100 --> 01:12:12,260
Talking to me?
1229
01:12:13,150 --> 01:12:14,430
l don't think so
1230
01:12:15,480 --> 01:12:17,480
l think you have made a mistake
1231
01:12:19,490 --> 01:12:20,360
Crazy!
1232
01:12:21,700 --> 01:12:23,150
Painful...
1233
01:12:24,750 --> 01:12:25,780
Let go!
1234
01:12:27,040 --> 01:12:28,790
Keep calm please No
1235
01:12:29,130 --> 01:12:30,380
Keep calm
1236
01:12:31,090 --> 01:12:33,300
l'm painful
1237
01:12:33,680 --> 01:12:35,140
l'm painful, too
1238
01:12:42,360 --> 01:12:43,230
Mind the traps here
1239
01:12:45,120 --> 01:12:45,820
Chase
1240
01:12:46,200 --> 01:12:47,120
Go!
1241
01:12:47,870 --> 01:12:48,900
Come her and grab me
1242
01:12:50,290 --> 01:12:53,210
Ok, do it...Ok! lt's coming
1243
01:12:55,630 --> 01:12:57,180
The Longevity Monk was born
go to get him!
1244
01:12:57,300 --> 01:12:58,220
Yes!
1245
01:13:03,060 --> 01:13:05,270
The baby looks like you
1246
01:13:08,820 --> 01:13:09,820
l think
1247
01:13:10,330 --> 01:13:11,650
being an immortal or not is not important
1248
01:13:12,120 --> 01:13:14,490
The flesh of the Longevity Monk
isn't must, too
1249
01:13:15,130 --> 01:13:18,130
We have to live together happily
1250
01:13:18,550 --> 01:13:19,960
Bring our son up
1251
01:13:20,260 --> 01:13:21,970
Don't let him be robber
1252
01:13:23,010 --> 01:13:24,260
You want the Longevity Monk most
1253
01:13:24,520 --> 01:13:26,560
Just call him Longevity
1254
01:13:28,650 --> 01:13:29,640
Who?
1255
01:13:29,780 --> 01:13:31,650
lt is too coincident
1256
01:13:32,030 --> 01:13:32,940
What do you want?
1257
01:13:34,620 --> 01:13:35,900
Your baby?
1258
01:13:38,040 --> 01:13:40,330
My baby with Joker!
1259
01:13:42,170 --> 01:13:43,040
What are you talking about?
1260
01:13:45,260 --> 01:13:47,750
Maiden, tell him
1261
01:13:48,850 --> 01:13:49,930
Tell him!
1262
01:13:55,740 --> 01:13:56,850
Yes!
1263
01:13:58,950 --> 01:14:01,160
this is her baby with Joker
1264
01:14:05,920 --> 01:14:06,750
Go!
1265
01:14:08,800 --> 01:14:10,000
See where you can go
1266
01:14:10,260 --> 01:14:11,380
No need to scare, l'm gonna protect you
1267
01:14:11,930 --> 01:14:12,590
Who the hell you are?
1268
01:14:12,890 --> 01:14:13,720
You're not qualified to protect me
1269
01:14:14,270 --> 01:14:15,100
Get lost
1270
01:14:16,060 --> 01:14:16,970
take my son away
1271
01:14:20,990 --> 01:14:21,650
Come here!
1272
01:14:21,990 --> 01:14:22,770
Give me the Longevity Monk
1273
01:14:23,490 --> 01:14:24,570
l'm not calling you to come
1274
01:14:26,000 --> 01:14:26,780
This is my son
1275
01:14:27,040 --> 01:14:28,070
not the Longevity Monk
1276
01:14:28,170 --> 01:14:29,160
Help!
1277
01:14:31,050 --> 01:14:33,330
Help...
1278
01:14:33,800 --> 01:14:36,340
You're concerned about me
l'll die for you
1279
01:14:46,830 --> 01:14:47,660
Take my son away
1280
01:14:47,960 --> 01:14:48,620
Don't go!
1281
01:14:48,880 --> 01:14:49,910
Go
1282
01:14:50,550 --> 01:14:51,460
Ma'am 30th
1283
01:14:56,560 --> 01:14:57,750
lt is lucky that we can go out
1284
01:15:09,500 --> 01:15:10,660
Jing Jing
1285
01:15:36,210 --> 01:15:37,070
Honey
1286
01:15:38,750 --> 01:15:39,500
Tortoise Magic
1287
01:15:42,510 --> 01:15:43,370
Slash your liver, stomach
1288
01:15:43,720 --> 01:15:44,800
and internal organs!
1289
01:15:48,350 --> 01:15:49,510
Tie it with a knot
1290
01:15:50,480 --> 01:15:51,480
Here comes the spirit
1291
01:15:55,660 --> 01:15:57,450
Bitch, don't step on my intestine
1292
01:15:57,790 --> 01:15:58,860
l wanna do so
1293
01:16:14,780 --> 01:16:16,660
Honey...!
1294
01:16:17,750 --> 01:16:18,750
My wife is inside
1295
01:16:18,840 --> 01:16:19,830
Please help me!
1296
01:16:20,170 --> 01:16:20,960
l'm not free
1297
01:16:21,470 --> 01:16:22,550
Thanks!
1298
01:16:24,810 --> 01:16:25,510
Come out!
1299
01:16:25,770 --> 01:16:26,440
Go!
1300
01:16:30,370 --> 01:16:32,110
Can we go back to the past?
1301
01:16:40,400 --> 01:16:42,220
Hurry up! Go!
1302
01:16:42,530 --> 01:16:43,640
l won't! Let's go together
1303
01:16:44,490 --> 01:16:45,520
Listen to me
1304
01:16:46,710 --> 01:16:48,250
Bring up my son
1305
01:16:52,600 --> 01:16:53,430
Go!
1306
01:16:56,570 --> 01:16:58,770
Our son! Honey!
1307
01:16:59,660 --> 01:17:00,900
you have to leave or l'll die!
1308
01:17:02,000 --> 01:17:03,030
No!
1309
01:17:10,650 --> 01:17:14,700
Honey...Honey...
1310
01:17:15,410 --> 01:17:16,610
Honey!
1311
01:17:17,290 --> 01:17:18,450
the moon is rising!
1312
01:17:18,710 --> 01:17:19,830
Honey
1313
01:17:21,880 --> 01:17:22,670
Ok!
1314
01:17:23,180 --> 01:17:26,430
What's that? l've forgot that!
1315
01:17:27,110 --> 01:17:33,830
Boyi Bolomi...
1316
01:17:35,630 --> 01:17:38,420
Being immortal!
1317
01:17:39,970 --> 01:17:41,890
Great! We're going back to the past
1318
01:17:43,990 --> 01:17:45,940
Wait for me!
1319
01:17:46,700 --> 01:17:48,610
The killer is leaving
1320
01:17:50,550 --> 01:17:55,180
Honey...My wife
1321
01:17:55,570 --> 01:17:57,280
Your wife is coming out, easy!
1322
01:17:58,410 --> 01:18:00,620
l've not finished. How do you know?
1323
01:18:03,050 --> 01:18:04,080
She's coming out. Go!
1324
01:18:05,050 --> 01:18:09,190
Honey, honey...
1325
01:18:10,360 --> 01:18:12,650
Boyi Bolomi!
1326
01:18:14,410 --> 01:18:16,410
Being immortal again!
1327
01:18:17,920 --> 01:18:19,500
Why did you say again?
1328
01:18:22,020 --> 01:18:27,610
Wait...
1329
01:18:29,040 --> 01:18:30,030
Again!
1330
01:18:31,580 --> 01:18:35,170
Honey...!
1331
01:18:37,390 --> 01:18:39,020
Don't disturb me!
1332
01:18:42,570 --> 01:18:44,620
Why did you tell me not to disturb you?
1333
01:18:45,040 --> 01:18:45,990
Shit! You're annoying!
1334
01:18:46,290 --> 01:18:48,420
l know l'm annoying
1335
01:18:48,710 --> 01:18:49,790
Why?
1336
01:18:50,550 --> 01:18:50,880
You come out!
1337
01:18:51,220 --> 01:18:52,340
Go, go!
1338
01:18:53,770 --> 01:18:58,110
Honey...
1339
01:18:58,450 --> 01:19:01,120
Boyi Bolomi
1340
01:19:01,370 --> 01:19:02,700
You're also very annoying
1341
01:19:04,470 --> 01:19:08,800
Wait...
1342
01:19:11,400 --> 01:19:14,940
Damn, l'm very tired
1343
01:19:16,080 --> 01:19:20,800
Honey...
1344
01:19:25,110 --> 01:19:26,020
Give me
1345
01:19:31,410 --> 01:19:33,290
l won't tell you!
1346
01:19:36,050 --> 01:19:38,180
That's fine
1347
01:19:38,560 --> 01:19:39,680
Why did you do so?
1348
01:19:41,440 --> 01:19:46,200
Honey...
1349
01:19:46,290 --> 01:19:49,460
Boyi Bolomi...
1350
01:19:52,600 --> 01:19:55,470
Honey, come out with King Bull
and see Jesus
1351
01:20:03,590 --> 01:20:06,040
Stop!
1352
01:20:11,110 --> 01:20:12,360
Commit suicide
1353
01:20:12,360 --> 01:20:13,990
Why commit suicide?
1354
01:20:15,530 --> 01:20:18,460
No, l prefer killing you!
1355
01:20:26,820 --> 01:20:28,530
Hero!
1356
01:20:29,110 --> 01:20:30,740
You let me go!
1357
01:20:31,160 --> 01:20:32,160
Let you go?
1358
01:20:32,410 --> 01:20:33,990
Tell me a reason why l have to let you go
1359
01:20:35,090 --> 01:20:38,040
You tell me a reason why you wanna
kill me
1360
01:20:38,310 --> 01:20:40,300
Ok, you leave me alone
1361
01:20:40,600 --> 01:20:41,640
and you have a baby with my sister
1362
01:20:41,860 --> 01:20:42,940
No, that's not the case Wanna die?
1363
01:20:43,280 --> 01:20:44,470
No, hero!
1364
01:20:44,780 --> 01:20:46,690
l left because l wanna get medication
for you from you sister
1365
01:20:46,870 --> 01:20:47,780
But l was late
1366
01:20:47,920 --> 01:20:49,830
l couldn't find you
1367
01:20:49,960 --> 01:20:50,830
You deceive me!
1368
01:20:51,130 --> 01:20:51,960
You don't trust me
1369
01:20:54,020 --> 01:20:55,100
You look
1370
01:20:59,030 --> 01:20:59,810
Where have they been?
1371
01:21:00,070 --> 01:21:00,650
What's up?
1372
01:21:02,500 --> 01:21:03,490
You can't leave!
1373
01:21:05,380 --> 01:21:07,170
When the rock is put down
the door is closed
1374
01:21:16,960 --> 01:21:20,420
Honey...
1375
01:21:25,530 --> 01:21:26,190
Let me do this
1376
01:21:26,610 --> 01:21:27,530
Go!
1377
01:21:29,790 --> 01:21:31,670
Joker, see you in the next life
1378
01:21:32,000 --> 01:21:33,750
Honey
1379
01:21:34,640 --> 01:21:36,300
Honey!
1380
01:21:36,640 --> 01:21:41,940
Honey...
1381
01:21:42,410 --> 01:21:43,320
Again!
1382
01:21:47,090 --> 01:21:50,540
Boyi Bolomi...
1383
01:22:01,020 --> 01:22:02,790
Jing Jing
1384
01:22:27,030 --> 01:22:29,650
Where are they?
1385
01:22:32,000 --> 01:22:33,460
What's going on?
1386
01:23:02,750 --> 01:23:03,750
lmmortal?
1387
01:23:05,470 --> 01:23:06,630
Devil?
1388
01:23:08,810 --> 01:23:09,890
Thanks!
1389
01:23:12,690 --> 01:23:14,240
Don't go into the Spider Web Cave!
1390
01:23:15,580 --> 01:23:17,240
Spider Web Cave?
1391
01:23:17,750 --> 01:23:18,830
You think l'm illiterate?
1392
01:23:19,300 --> 01:23:20,380
Waterfall Cave
1393
01:23:27,860 --> 01:23:30,620
Spider Web Cave. lt is a good name
1394
01:23:36,180 --> 01:23:38,170
Spider Web Cave
1395
01:23:40,350 --> 01:23:41,850
We'll live here onwards
1396
01:23:42,360 --> 01:23:43,190
Stop!
1397
01:23:53,510 --> 01:23:54,890
l wanna announce
1398
01:23:55,230 --> 01:23:56,890
ln this hill, all things belong to me
1399
01:23:57,280 --> 01:23:57,940
lncluding you
1400
01:23:58,320 --> 01:23:59,100
Me?
1401
01:23:59,410 --> 01:24:00,400
yes
1402
01:24:00,740 --> 01:24:02,450
you look like a donkey
let me make a mark on you
1403
01:24:08,680 --> 01:24:10,260
You're mine now
1404
01:24:10,650 --> 01:24:12,640
lf someone bully you
you tell them you know me
1405
01:24:12,860 --> 01:24:15,070
l'm called Spider Web lmmortal now!
1406
01:24:16,700 --> 01:24:18,370
Spider Web lmmortal?
1407
01:24:19,250 --> 01:24:21,050
500 years?
1408
01:24:25,730 --> 01:24:27,640
You haven't turned into Monkey King
1409
01:24:27,950 --> 01:24:30,490
because you haven't met the guy having
three birthmarks
1410
01:24:56,620 --> 01:24:58,160
Close the door
A Chinese Odyssey Part One: Pandora's Box
チャイニーズ・オデッセイ Part1 月光の恋
00:00:52,000 --> 00:00:53,790
Monkey King, you bastard
2
00:00:54,090 --> 00:00:55,090
You've promised Buddha
3
00:00:55,290 --> 00:00:57,500
To help the Longevity Monk
to get scriptures in the west
4
00:00:57,590 --> 00:00:59,800
But the King Bull and you decided to
eat your master
5
00:01:00,100 --> 00:01:01,900
Do you know you've made a real big
mistake?
6
00:01:03,100 --> 00:01:03,900
Shut up!
7
00:01:05,400 --> 00:01:07,110
You've followed me for 3 days
8
00:01:07,400 --> 00:01:09,410
l didn't beat you up because you're
a woman
9
00:01:09,700 --> 00:01:11,100
Don't think that l'm afraid of you
10
00:01:11,910 --> 00:01:12,900
Monkey King
11
00:01:13,110 --> 00:01:15,710
be polite to Goddess!
12
00:01:16,150 --> 00:01:17,980
Shut up
13
00:01:19,000 --> 00:01:20,690
You scare me again
14
00:01:22,740 --> 00:01:24,010
lf you're not scared of me
15
00:01:24,220 --> 00:01:25,440
you needn't hurt Purple Fairy
16
00:01:25,530 --> 00:01:27,570
and stole her Pandora's Box
17
00:01:27,900 --> 00:01:29,780
You just wanna escape
18
00:01:30,050 --> 00:01:31,410
Now, l can't escape
19
00:01:31,560 --> 00:01:33,280
l will fight with you
20
00:01:34,740 --> 00:01:35,850
What's up?
21
00:01:38,280 --> 00:01:40,020
Don't be angry
22
00:01:40,110 --> 00:01:42,060
You may violate the rule
23
00:01:42,340 --> 00:01:44,110
Monkey King, you're so naughty!
24
00:01:44,400 --> 00:01:45,310
l've told you
25
00:01:45,650 --> 00:01:48,020
not to throw things!
26
00:01:48,110 --> 00:01:48,480
Look!
27
00:01:48,690 --> 00:01:51,140
You've thrown away the stick
28
00:01:51,480 --> 00:01:52,430
Pandora's Box is the treasure
29
00:01:52,780 --> 00:01:54,590
You'll pollute the environment
30
00:01:55,100 --> 00:01:56,560
You'll hurt kids
31
00:01:56,860 --> 00:01:57,810
lf there are no kids
32
00:01:58,110 --> 00:02:01,100
it is bad to hurt plants
33
00:02:02,810 --> 00:02:03,840
What's up?
34
00:02:04,230 --> 00:02:05,310
Let go!
35
00:02:05,610 --> 00:02:06,720
You want?
36
00:02:07,020 --> 00:02:09,140
Speak up if you want!
37
00:02:09,230 --> 00:02:11,220
Why do you keep silent?
38
00:02:11,360 --> 00:02:12,890
Although your eyes are full of sincerity
39
00:02:13,180 --> 00:02:16,050
l'm very glad, you still have to speak up
40
00:02:16,390 --> 00:02:17,170
Do you really like?
41
00:02:17,520 --> 00:02:18,680
Take it
42
00:02:18,980 --> 00:02:20,340
Do you really like?
43
00:02:20,720 --> 00:02:21,680
You
44
00:02:21,680 --> 00:02:22,800
Damn!
45
00:02:24,270 --> 00:02:26,750
Monkey King...
46
00:02:27,600 --> 00:02:29,000
See
47
00:02:29,090 --> 00:02:30,640
this guy keeps talking all the time
48
00:02:30,890 --> 00:02:32,090
we don't know what he's talking about
49
00:02:32,430 --> 00:02:35,050
He's just like a fly hanging around
50
00:02:36,560 --> 00:02:38,260
Sorry, not a fly
51
00:02:38,380 --> 00:02:40,590
lt's a swarm of flies flying near your ears
52
00:02:45,100 --> 00:02:47,630
Flying into your brain
53
00:02:48,550 --> 00:02:51,250
Help!
54
00:02:54,640 --> 00:02:56,590
Help!
55
00:02:59,300 --> 00:03:01,900
So l catch that fly. Open its belly
56
00:03:02,110 --> 00:03:03,050
Take out its intestine
57
00:03:03,380 --> 00:03:04,600
Put its intestine around its own neck
58
00:03:04,790 --> 00:03:06,790
Then l pull the intestine tightly
59
00:03:07,470 --> 00:03:10,160
The tongue comes out
60
00:03:10,460 --> 00:03:11,410
l use a blade and cut!
61
00:03:11,510 --> 00:03:12,960
Wow!
62
00:03:15,420 --> 00:03:18,620
All the people keep silent
63
00:03:21,250 --> 00:03:28,200
Now you know why l need to kill
64
00:03:28,920 --> 00:03:31,230
Monkey King, you have so many excuses
65
00:03:31,370 --> 00:03:33,410
You don't want to get scriptures
in the west
66
00:03:34,580 --> 00:03:36,700
Shut up please! Beat!
67
00:03:51,450 --> 00:03:52,690
l've got a super body. You can't hurt me
68
00:03:53,030 --> 00:03:54,660
l don't scare of any god
69
00:04:08,070 --> 00:04:10,440
l'm detroy all devils
70
00:04:11,190 --> 00:04:12,990
Being master
l should take the responsibility
71
00:04:13,280 --> 00:04:15,060
Please let him go!
72
00:04:15,360 --> 00:04:18,270
l have to do so
l need to report to Heaven Emperor
73
00:04:18,560 --> 00:04:20,270
Goddess, please tell Heaven Emperor
74
00:04:20,400 --> 00:04:22,560
l can sacrifice my life for him
75
00:04:33,610 --> 00:04:38,060
Namonitabhaya...
76
00:06:48,070 --> 00:06:49,440
What did he said?
77
00:06:51,440 --> 00:06:52,350
Give him the pork
78
00:06:54,490 --> 00:06:55,270
Stand by!
79
00:06:55,610 --> 00:06:56,640
A woman is coming in!
80
00:06:56,770 --> 00:06:59,020
Asst. Master
do you think soldiers are coming?
81
00:06:59,360 --> 00:07:01,110
This is why you're called Blind Bing
82
00:07:01,700 --> 00:07:03,910
Didn't you see Dumby shaking his ass?
83
00:07:04,410 --> 00:07:06,790
Do you think he has hemorrhoids?
84
00:07:07,040 --> 00:07:08,460
OK, even if he has hemorrhoids
85
00:07:08,710 --> 00:07:10,790
he is a soldier with hemorrhoids
86
00:07:11,090 --> 00:07:12,040
So what to be feared about him?
87
00:07:39,010 --> 00:07:40,250
Who the hell you are?
88
00:07:41,010 --> 00:07:44,380
Don't you reckon l'm a woman?
89
00:07:47,520 --> 00:07:49,070
What do you come here for?
90
00:07:50,030 --> 00:07:52,060
The world's gone mad
91
00:07:52,400 --> 00:07:53,100
A weary lady
92
00:07:53,400 --> 00:07:55,520
looking for a shelter
93
00:07:55,910 --> 00:07:57,650
l wanna brush off the dust of my past
94
00:07:58,120 --> 00:08:01,160
Do you know what place it is?
95
00:08:01,920 --> 00:08:05,040
This is not a nice place
You all look gruesome
96
00:08:06,550 --> 00:08:08,450
l don't think it is a decent tavern
97
00:08:08,750 --> 00:08:10,830
ls this a slaughter-house?
98
00:08:11,550 --> 00:08:14,390
Yes, we are. How dare you come in
99
00:08:14,850 --> 00:08:17,560
You're in danger already
100
00:08:18,820 --> 00:08:20,690
l'm not sure who's in danger
101
00:08:21,030 --> 00:08:22,740
l think you're in danger
102
00:08:23,200 --> 00:08:25,270
You can be robbers
103
00:08:25,540 --> 00:08:28,370
So can l
104
00:08:30,330 --> 00:08:32,450
Who the hell you are?
105
00:08:43,020 --> 00:08:44,090
Blossom
106
00:08:44,520 --> 00:08:47,390
Nothing get into my way and survive
107
00:08:47,690 --> 00:08:49,930
Money or your heads
108
00:08:58,750 --> 00:09:02,090
Why does Ma'am 30th come to
Mt Wuyue?
109
00:09:02,760 --> 00:09:06,290
This devil is a fierce robber
110
00:09:06,930 --> 00:09:10,970
ls here having big business?
111
00:09:14,860 --> 00:09:15,720
Why do you still
112
00:09:16,030 --> 00:09:17,360
put the money on your head?
113
00:09:17,530 --> 00:09:18,530
Put it back!
114
00:09:18,780 --> 00:09:20,980
She said it is our head or the money
Master
115
00:09:21,280 --> 00:09:22,140
What are you talking about?
116
00:09:22,740 --> 00:09:25,450
Asst. Master!
117
00:09:26,500 --> 00:09:27,990
You coward!
How can you be my assistant?
118
00:09:28,290 --> 00:09:30,750
Master, l'm not Asst. Master!
l'm Blind Bing!
119
00:09:31,090 --> 00:09:31,540
He is Asst. Master
120
00:09:31,840 --> 00:09:32,920
l will make you regret!
121
00:09:33,680 --> 00:09:35,010
l will make you regret!
122
00:09:35,810 --> 00:09:37,470
Go away!
123
00:09:37,980 --> 00:09:40,290
Look at yourself
Mousing around, so shameful
124
00:09:40,430 --> 00:09:41,510
How can you follow me around
with their hair?
125
00:09:41,850 --> 00:09:44,010
How can you follow me around
with their hair?
126
00:09:44,310 --> 00:09:46,440
Master, l'm here!
127
00:09:46,740 --> 00:09:47,650
Come out!
128
00:09:47,950 --> 00:09:49,110
Coming
129
00:09:49,740 --> 00:09:51,370
Master, you're hit by Kunlun Sage's
7 Ultimate Fists
130
00:09:51,660 --> 00:09:52,910
Your wounds are spreading
131
00:09:53,290 --> 00:09:54,240
Shut up
132
00:09:54,540 --> 00:09:55,710
you knelt down that time
133
00:09:56,000 --> 00:09:57,280
and l got hit in the nose
134
00:09:57,580 --> 00:09:58,830
Master, here!
135
00:09:59,130 --> 00:10:01,370
The 7 Ultimate Fists really hurt Master
136
00:10:01,710 --> 00:10:04,120
Master, l was scared, so l knelt down
137
00:10:04,470 --> 00:10:05,340
lt is heard that people who got hit by the
7 Ultimate Fists
138
00:10:05,680 --> 00:10:06,680
will have disease in his eyes
139
00:10:06,970 --> 00:10:08,550
Then he'll become dumb
140
00:10:08,900 --> 00:10:11,020
After that he can't speak properly
141
00:10:11,360 --> 00:10:13,730
At last, his body explodes and he's dead
142
00:10:14,030 --> 00:10:15,100
Master, there's something wrong with
your eyes!
143
00:10:15,490 --> 00:10:16,180
l am OK!
144
00:10:16,530 --> 00:10:17,770
l only concentrate my eyesight on a
single point
145
00:10:17,900 --> 00:10:20,030
l only change my usual way of vision
146
00:10:20,160 --> 00:10:21,820
Do you want to take my position?
147
00:10:22,160 --> 00:10:23,240
No, Master, l don't dare
148
00:10:23,710 --> 00:10:25,120
You don't dare? l am gonna kill you!
149
00:10:25,750 --> 00:10:26,620
Kill you!
150
00:10:27,010 --> 00:10:29,170
Can you cry out for me?
151
00:10:30,350 --> 00:10:31,460
Ah...
152
00:10:31,890 --> 00:10:34,550
Ok, let's get our weapons and search
153
00:10:34,640 --> 00:10:36,130
Ma'am 30th
154
00:10:36,970 --> 00:10:38,970
No need to scare! l'm here!
155
00:10:44,070 --> 00:10:45,820
l'm the leader of the Axe Gang
156
00:10:46,120 --> 00:10:48,690
My nickname is Joker
157
00:10:49,080 --> 00:10:51,400
lt is nice to meet famous Ma'am 30th
158
00:10:51,710 --> 00:10:53,330
What are you gonna
159
00:10:53,410 --> 00:10:54,990
do here?
160
00:10:56,420 --> 00:10:58,160
l just wanna stay here for a while
161
00:10:58,720 --> 00:11:00,880
A while? How long is it?
162
00:11:01,180 --> 00:11:02,760
3 full days
163
00:11:04,310 --> 00:11:06,520
Maybe 30 or 50 years
164
00:11:07,020 --> 00:11:08,820
l'll leave when l meet the person
165
00:11:09,150 --> 00:11:10,060
who l want to see
166
00:11:11,570 --> 00:11:13,140
l don't think you can wait so long
167
00:11:17,370 --> 00:11:18,320
What are you doing?
168
00:11:18,620 --> 00:11:19,870
l've just had a piss!
169
00:11:20,830 --> 00:11:21,830
You had a piss here?
170
00:11:22,130 --> 00:11:23,750
This is why you have so much water
to bath
171
00:11:24,050 --> 00:11:24,960
What are you talking about?
172
00:11:25,340 --> 00:11:27,740
l said live to see that person
173
00:11:35,390 --> 00:11:39,400
Master...
174
00:12:05,350 --> 00:12:07,060
l'm not that easy to kill
175
00:12:07,480 --> 00:12:09,190
Ask my brothers first
176
00:12:13,080 --> 00:12:15,120
You have no guts...
177
00:12:15,580 --> 00:12:18,830
You betray me!
178
00:12:18,960 --> 00:12:20,960
God!
179
00:12:22,340 --> 00:12:24,160
Kill us all if you can!
180
00:12:26,720 --> 00:12:28,180
Forgive me...
181
00:12:28,350 --> 00:12:29,300
Forgive me, heroine...
182
00:12:29,430 --> 00:12:31,260
Stupid! Do you think she will let you go?
183
00:12:31,900 --> 00:12:33,470
l'm gonna fight
184
00:12:33,610 --> 00:12:34,690
even if l lost my life!
185
00:12:35,030 --> 00:12:38,450
That's fine. Since you're willing to beg me
186
00:12:38,780 --> 00:12:40,850
l won't kill you now
187
00:12:41,240 --> 00:12:42,980
Thanks a lot!...
188
00:12:43,280 --> 00:12:46,740
You...you're so righteous!
189
00:12:56,230 --> 00:12:57,770
You're so good!
190
00:12:59,770 --> 00:13:02,180
You all clean your sole and wait for me
outside
191
00:13:09,330 --> 00:13:10,240
Why is there a scar?
192
00:13:10,620 --> 00:13:12,030
This is not a scar, it is only dirt
193
00:13:12,330 --> 00:13:13,080
Go clean it
194
00:13:13,250 --> 00:13:14,250
or l'll cut the whole leg off
195
00:13:14,670 --> 00:13:15,580
Master
196
00:13:15,960 --> 00:13:17,240
why she wanna see our sole?
197
00:13:17,370 --> 00:13:19,330
lt is lucky that you don't wanna see
our ass
198
00:13:19,960 --> 00:13:20,580
Are you scared?
199
00:13:20,880 --> 00:13:22,160
l'm not! You are scared!
200
00:13:22,550 --> 00:13:23,090
Why?
201
00:13:23,430 --> 00:13:24,380
You have hemorrhoids
202
00:13:24,720 --> 00:13:25,260
She'll say they are not clean enough
203
00:13:25,680 --> 00:13:26,350
and cut them off
204
00:13:26,680 --> 00:13:27,470
Why do you know l have hemorrhoids?
205
00:13:27,810 --> 00:13:29,470
Blind Bing peeped on your shower
206
00:13:29,900 --> 00:13:31,360
Why did you peep on me?
207
00:13:31,820 --> 00:13:32,730
l not only peeped on you
208
00:13:33,070 --> 00:13:34,480
l've peeped on you all
209
00:13:37,990 --> 00:13:39,360
Why is there so much hair?
210
00:13:39,660 --> 00:13:40,240
Sure
211
00:13:40,540 --> 00:13:42,360
l've got more in other parts
212
00:13:42,460 --> 00:13:42,990
What?
213
00:13:43,370 --> 00:13:44,520
Are you excited now?
214
00:13:46,550 --> 00:13:48,710
Where did you say has more hair?
215
00:13:49,530 --> 00:13:50,000
No
216
00:13:50,050 --> 00:13:51,800
in fact l only have hair on my head and
sole
217
00:13:51,890 --> 00:13:53,540
Do you think
they grow on the wrong places?
218
00:13:55,350 --> 00:13:57,140
From now on, l'll check all the people
219
00:13:57,480 --> 00:13:58,680
passing here!
220
00:13:59,520 --> 00:14:00,850
Check what?
221
00:14:01,360 --> 00:14:02,690
Check their sole
222
00:14:02,990 --> 00:14:04,900
lf you discover a guy having
three birthmarks, tell me
223
00:14:12,710 --> 00:14:14,620
Master! We don't go to rob
224
00:14:14,710 --> 00:14:15,820
but check people's sole
225
00:14:16,000 --> 00:14:18,920
lf the others know that
they'll say we're perverts
226
00:14:19,300 --> 00:14:21,450
We can plot against her
227
00:14:21,720 --> 00:14:23,430
Poison her, make her faint
228
00:14:23,640 --> 00:14:24,690
then rape and kill her!
229
00:14:24,900 --> 00:14:25,840
A good plot!
230
00:14:25,940 --> 00:14:27,090
You think so
231
00:14:27,440 --> 00:14:28,860
You shall administer the plan
232
00:14:29,320 --> 00:14:30,810
l don't think l can do this
233
00:14:31,360 --> 00:14:33,400
l go, no need to kneel down
234
00:14:33,740 --> 00:14:36,740
l don't want to! l can't control my legs
235
00:14:36,740 --> 00:14:38,570
Master, your wound is expanding
236
00:14:38,710 --> 00:14:40,530
l still have both hands
237
00:14:40,960 --> 00:14:43,340
l won't give up!
238
00:14:48,170 --> 00:14:49,420
Master has fallen into a shit pit!
239
00:14:49,720 --> 00:14:50,800
Master!
240
00:15:34,000 --> 00:15:34,458
Have you found the three birthmarks?
241
00:15:34,690 --> 00:15:36,980
Why does everyone tell me to find
the three birthmarks?
242
00:15:37,290 --> 00:15:39,590
You can save him when you find them
243
00:15:39,800 --> 00:15:40,530
What are you talking about?
244
00:15:40,630 --> 00:15:41,890
Where are we?
245
00:15:42,160 --> 00:15:42,850
Who?
246
00:15:47,100 --> 00:15:47,720
Dreaming
247
00:15:50,020 --> 00:15:51,690
Did you kill that bitch?
248
00:15:57,740 --> 00:16:01,280
Spider! Spider...
249
00:16:01,590 --> 00:16:02,900
lt's only a spider
250
00:16:03,110 --> 00:16:03,680
lt's big
251
00:16:03,790 --> 00:16:04,830
How big is it?
252
00:16:08,590 --> 00:16:11,090
l've told you to tidy up the place
253
00:16:11,200 --> 00:16:12,240
The spiders are bigger than me
254
00:16:12,350 --> 00:16:13,280
What should l do?
255
00:16:16,100 --> 00:16:19,020
lt keeps running after me
256
00:16:19,120 --> 00:16:20,060
Maybe l'm handsome
257
00:16:28,200 --> 00:16:28,930
What?
258
00:17:18,310 --> 00:17:18,930
What's up?
259
00:17:19,000 --> 00:17:19,730
A spider is running after Master?
260
00:17:19,840 --> 00:17:21,400
This way? No...
261
00:17:21,510 --> 00:17:22,340
This way!
262
00:17:22,660 --> 00:17:23,560
Fine, be quick!
263
00:17:27,040 --> 00:17:28,500
How come?
264
00:17:36,210 --> 00:17:36,740
Help!
265
00:17:37,570 --> 00:17:40,670
Come here! l'm here!
266
00:17:41,960 --> 00:17:43,420
Be quick!
267
00:17:44,150 --> 00:17:45,400
l'm here!
268
00:17:46,030 --> 00:17:47,900
Help me!
269
00:17:49,160 --> 00:17:50,190
Blind Bing!
270
00:17:51,190 --> 00:17:53,110
Nothing in the front!
Turn back, turn back!
271
00:17:53,220 --> 00:17:55,200
No! it's Master! Master...
272
00:17:55,230 --> 00:17:56,040
lsn't it a cockroach?
273
00:17:56,140 --> 00:17:57,080
lt's Master
274
00:17:57,290 --> 00:17:58,150
Great! Go!
275
00:17:59,170 --> 00:18:00,840
You sons of bitches, deceive me
276
00:18:02,090 --> 00:18:03,550
Master, l'm coming
277
00:18:10,640 --> 00:18:11,470
What am l touching?
278
00:18:12,940 --> 00:18:14,810
Master is saved...
279
00:18:16,480 --> 00:18:18,990
Asst. Master is so happy
What is he holding?
280
00:18:19,620 --> 00:18:21,080
Master, didn't he carry you out?
281
00:18:26,090 --> 00:18:27,120
l'm fine, let's go home...
282
00:18:27,330 --> 00:18:28,480
Take a bath, go to bed sooner
283
00:18:28,580 --> 00:18:29,940
Don't hang around tonight
284
00:18:31,300 --> 00:18:32,160
Let go!
285
00:18:32,510 --> 00:18:33,380
Spider!
286
00:18:33,590 --> 00:18:35,470
Blindy
287
00:18:36,640 --> 00:18:37,760
Help
288
00:18:39,650 --> 00:18:40,690
Who?
289
00:18:41,730 --> 00:18:44,380
Burn it!
290
00:18:47,260 --> 00:18:48,990
Have a rest first
291
00:18:50,650 --> 00:18:51,120
Burn it!
292
00:18:51,950 --> 00:18:53,280
Don't let him go...burn it
293
00:18:53,370 --> 00:18:54,240
Burn it!
294
00:18:54,620 --> 00:18:55,290
No need to be frightened
295
00:18:56,000 --> 00:18:57,410
Burn him...
296
00:18:58,090 --> 00:18:58,420
He's there...
297
00:19:01,220 --> 00:19:01,920
lt's over there, go there...
298
00:19:11,040 --> 00:19:12,090
Here is another
299
00:19:13,020 --> 00:19:14,070
This one is smaller
300
00:19:25,000 --> 00:19:25,950
Freeze!
301
00:19:40,140 --> 00:19:41,400
Where?
302
00:19:42,020 --> 00:19:42,440
lt's there!
303
00:19:43,170 --> 00:19:43,780
There!
304
00:19:44,300 --> 00:19:45,110
There!
305
00:20:02,640 --> 00:20:06,020
Only two claws are left
Let me break you in half
306
00:20:10,510 --> 00:20:12,700
Go to hell
307
00:20:19,790 --> 00:20:21,460
Don't go!
308
00:20:22,040 --> 00:20:23,130
lt's here
309
00:20:25,300 --> 00:20:32,310
Beat it!
310
00:20:35,730 --> 00:20:36,560
Give it to me
311
00:20:41,700 --> 00:20:45,030
All spread out! Let me burn it!
312
00:20:45,370 --> 00:20:47,250
Go to hell!
313
00:20:49,000 --> 00:20:50,330
Burning!
314
00:20:51,090 --> 00:20:52,710
Very hot!
315
00:20:54,210 --> 00:20:55,750
lt's Master's voice
316
00:20:55,880 --> 00:20:57,290
Help!
317
00:20:57,550 --> 00:20:59,010
lt's Master. Help him!
318
00:20:59,100 --> 00:20:59,950
lt's Master
319
00:21:00,270 --> 00:21:01,520
Help!
320
00:21:02,980 --> 00:21:05,110
Master, your cock is burning
321
00:21:05,400 --> 00:21:06,810
Be quick
322
00:21:06,840 --> 00:21:07,780
Get the water...
323
00:21:07,780 --> 00:21:08,820
Put out the fire
324
00:21:08,830 --> 00:21:09,550
Put out the fire
325
00:21:09,650 --> 00:21:11,020
Dying!
326
00:21:11,200 --> 00:21:11,980
Be quick
327
00:21:12,570 --> 00:21:14,660
l'm going to out the fire, too
328
00:21:14,770 --> 00:21:17,370
You can't put out the fire with straw
Stay away!
329
00:21:17,690 --> 00:21:18,420
Master, it's OK!
330
00:21:20,420 --> 00:21:22,070
l'll put it out!
331
00:21:22,180 --> 00:21:23,430
Stop! Stop! Stop! Stop burning...
332
00:21:24,160 --> 00:21:29,470
Out you go...!
333
00:21:29,580 --> 00:21:30,100
Stop burning!
334
00:21:30,310 --> 00:21:32,680
l can't take this...
335
00:21:48,040 --> 00:21:49,710
The fire is out! Are you OK?
336
00:21:51,490 --> 00:21:54,300
You have to step on him and
put the fire out
337
00:21:54,410 --> 00:21:55,870
Moron!
338
00:21:58,370 --> 00:21:59,520
Who burned me?
339
00:21:59,940 --> 00:22:00,980
Not me!
340
00:22:00,980 --> 00:22:01,710
l have no idea
341
00:22:03,070 --> 00:22:05,010
l know it's you!
342
00:22:05,250 --> 00:22:07,440
l know what you're thinking!
343
00:22:07,550 --> 00:22:08,800
You wanna take my place!
344
00:22:08,800 --> 00:22:09,640
No...Master...
345
00:22:09,640 --> 00:22:11,070
Master's eyes are Ok
346
00:22:11,520 --> 00:22:12,400
No, l didn't do that
347
00:22:12,560 --> 00:22:15,030
Master, you've recovered
348
00:22:15,380 --> 00:22:16,740
l'm cured! Why?
349
00:22:17,780 --> 00:22:18,510
l know!
350
00:22:18,590 --> 00:22:20,280
You must hurt yourself in order to
351
00:22:20,370 --> 00:22:21,430
cure the wounds
352
00:22:21,720 --> 00:22:23,510
lt's reasonable!
353
00:22:23,590 --> 00:22:25,490
You have to thank Asst. Master
354
00:22:25,580 --> 00:22:27,250
lf he didn't hit you at the crotch
355
00:22:27,270 --> 00:22:28,730
you won't be healed so fast
356
00:22:28,730 --> 00:22:30,920
Do you have an affair with him?
357
00:22:30,980 --> 00:22:32,490
l love you so much
358
00:22:32,900 --> 00:22:33,950
Go to hell! Stop it!
359
00:22:36,560 --> 00:22:38,120
l've told you to kill Ma'am 30th
360
00:22:38,230 --> 00:22:39,270
Have you done that?
361
00:22:39,480 --> 00:22:40,510
Ma'am 30th is a devil!
362
00:22:40,930 --> 00:22:42,440
Spider Woman!
363
00:22:42,500 --> 00:22:44,530
l'm a rational man
364
00:22:44,580 --> 00:22:46,980
l can't accept such ridiculous thing!
365
00:22:47,090 --> 00:22:48,040
Kill her!
366
00:22:48,130 --> 00:22:49,910
Master, aren't you scared?
367
00:22:50,010 --> 00:22:51,580
Of course not! l'm healed
368
00:22:51,630 --> 00:22:52,520
l will defeat her!
369
00:22:52,810 --> 00:22:54,190
Great! You have guts!
370
00:22:54,240 --> 00:22:55,860
You said l had guts?
371
00:22:56,070 --> 00:22:57,420
Yes, but forget l'd say that
372
00:22:57,610 --> 00:22:58,430
Master
373
00:22:58,660 --> 00:23:00,890
You just get into her room and
finish her off
374
00:23:01,070 --> 00:23:02,440
We'll cover you up!
375
00:23:02,650 --> 00:23:03,680
Why l go first everytime...
376
00:23:16,100 --> 00:23:18,000
You said you would cover me up
so stay closer
377
00:23:18,260 --> 00:23:19,120
Steady
378
00:23:19,380 --> 00:23:21,050
we've got weapons
379
00:23:21,350 --> 00:23:22,840
We'll throw them at her
380
00:23:23,980 --> 00:23:25,560
You'll kill me, too
381
00:23:25,940 --> 00:23:26,850
Don't be silly!
382
00:23:27,150 --> 00:23:28,810
You won't die, you'll only get hurt!
383
00:23:33,250 --> 00:23:34,350
Sons of bitches!
384
00:23:36,990 --> 00:23:39,450
Get! You are not fooling me
385
00:23:39,670 --> 00:23:40,570
Listen to me
386
00:23:41,340 --> 00:23:42,830
Stop that
387
00:23:44,260 --> 00:23:45,340
Fainted?
388
00:23:45,430 --> 00:23:46,380
Big Cow, Younger Tiger
389
00:23:48,520 --> 00:23:51,520
You're all useless. Let me do this
390
00:24:00,950 --> 00:24:02,150
What?
391
00:24:03,160 --> 00:24:04,740
You faked the fainted?
392
00:24:06,130 --> 00:24:07,920
This is a tactic
393
00:24:08,300 --> 00:24:09,840
lt is very useful
394
00:24:14,670 --> 00:24:15,840
Where is the leak?
395
00:24:17,010 --> 00:24:19,670
Asst. Master, you're bleeding
396
00:24:20,640 --> 00:24:22,310
Don't scare!
397
00:24:22,610 --> 00:24:24,520
l can stop the bleeding
398
00:24:24,860 --> 00:24:25,940
by myself
399
00:24:43,490 --> 00:24:44,970
it's not picturesque
400
00:24:45,160 --> 00:24:46,640
but it is unique
401
00:24:46,830 --> 00:24:48,990
You may love this place, eventually
402
00:24:48,990 --> 00:24:50,010
Good night!
403
00:24:54,530 --> 00:24:56,570
Master...
404
00:24:56,860 --> 00:24:57,780
She is a devil!
405
00:24:57,870 --> 00:24:58,900
Yes!
406
00:24:59,330 --> 00:25:00,660
She is a real devil!
407
00:25:01,000 --> 00:25:03,750
My heart is pounding!
408
00:25:04,920 --> 00:25:06,410
Master, stop it!
409
00:25:10,420 --> 00:25:14,090
You're a righteous man, a hero
410
00:25:14,390 --> 00:25:15,800
lt is my pleasure
411
00:25:16,180 --> 00:25:17,300
to be your friend
412
00:25:17,600 --> 00:25:19,310
The money put on your bros' heads
413
00:25:19,440 --> 00:25:21,070
is all given to you to buy drinks
414
00:25:22,450 --> 00:25:24,520
Thank you very much, Ma'am 30th
415
00:25:26,030 --> 00:25:27,770
Master, she's not really good-looking
416
00:25:28,530 --> 00:25:29,650
But l like her!
417
00:25:35,880 --> 00:25:37,800
Only thrust the thigh once
but there're so many holes
418
00:25:37,970 --> 00:25:39,000
What do you mean?
419
00:25:49,360 --> 00:25:51,650
Sister, why did you leave?
420
00:25:52,030 --> 00:25:53,400
You ran to this poor village
421
00:25:53,740 --> 00:25:54,360
and you're forced to reveal
422
00:25:54,700 --> 00:25:56,700
your real image
423
00:25:57,080 --> 00:25:57,860
What are you doing here?
424
00:25:58,120 --> 00:25:59,070
How about you?
425
00:25:59,750 --> 00:26:00,910
l just want to have a walk
426
00:26:02,540 --> 00:26:04,170
You're waiting for the Longevity Monk
427
00:26:04,540 --> 00:26:06,370
you wanna eat his flesh
428
00:26:06,760 --> 00:26:07,500
You can make Granpa Buddha
429
00:26:07,630 --> 00:26:09,210
speak out this top secret
430
00:26:09,430 --> 00:26:10,510
So do l
431
00:26:10,890 --> 00:26:11,760
Nonsense!
432
00:26:12,060 --> 00:26:14,770
Nonsense?
Why did you come to Mt Wuyue?
433
00:26:15,020 --> 00:26:16,440
This was called Fingers Mountain
in the past
434
00:26:16,740 --> 00:26:18,720
lt's the prison for this monkey
435
00:26:19,020 --> 00:26:20,680
The top secret says that
he'll become human
436
00:26:20,780 --> 00:26:23,230
and he has three birthmarks on his sole
437
00:26:23,990 --> 00:26:26,030
you can find the Monk
if you know where Monkey King is
438
00:26:26,290 --> 00:26:29,160
Sister, do you still think
l'm speaking nonsense?
439
00:26:29,500 --> 00:26:31,880
You just want to see that monkey
440
00:26:32,380 --> 00:26:35,260
You can do nothing even if you see him
441
00:26:35,510 --> 00:26:38,040
The difference is that
he died in Goddess's hands last time
442
00:26:38,470 --> 00:26:40,930
but he died in my hands this time
443
00:26:41,560 --> 00:26:42,670
lt will benefit
444
00:26:43,020 --> 00:26:44,260
only one person
445
00:26:44,810 --> 00:26:46,090
You know the reason!
446
00:26:47,530 --> 00:26:48,610
Do you wanna fight over him with me?
447
00:26:52,200 --> 00:26:53,200
Do you think only you can fake face?
448
00:26:57,040 --> 00:26:58,200
Who?
449
00:27:07,810 --> 00:27:09,850
Devil...!
450
00:27:20,280 --> 00:27:21,110
What did you see?
451
00:27:21,240 --> 00:27:21,940
Nothing
452
00:27:22,240 --> 00:27:22,830
No!
453
00:27:23,200 --> 00:27:24,150
What are you doing down there?
454
00:27:24,460 --> 00:27:25,450
l wanna tie the lace
455
00:27:35,340 --> 00:27:37,090
lf the secret of the monk leaked
456
00:27:37,390 --> 00:27:38,550
l'll kill you
457
00:27:40,730 --> 00:27:41,980
Then, all devils gather at Fingers Mountain
458
00:27:42,270 --> 00:27:44,100
beg for the flesh of the Longevity Monk
459
00:27:44,490 --> 00:27:47,060
Tell the King about this
460
00:27:47,450 --> 00:27:48,990
he will bestow on us
461
00:27:53,660 --> 00:27:56,950
Even a bull is talking
So many devils here this time
462
00:27:57,300 --> 00:27:58,710
Go...go away
463
00:27:59,840 --> 00:28:01,220
lf l go now, l'm a coward!
464
00:28:01,890 --> 00:28:03,300
No, report to Master
465
00:28:04,640 --> 00:28:05,970
Master
466
00:28:06,560 --> 00:28:07,630
This mountain was called
467
00:28:08,020 --> 00:28:08,880
Fingers Mountain in the past
468
00:28:09,180 --> 00:28:11,140
The Longevity Monk and the
Monkey King will meet here
469
00:28:11,360 --> 00:28:13,520
My bull is talking
470
00:28:13,860 --> 00:28:14,390
Those two things
471
00:28:14,700 --> 00:28:17,490
one has 8 legs, one's head...
472
00:28:19,410 --> 00:28:20,450
You two haven't slept?
473
00:28:20,790 --> 00:28:21,490
What are you talking about?
474
00:28:25,430 --> 00:28:26,330
ah...
475
00:28:26,630 --> 00:28:28,670
Two baby pigs are born
476
00:28:28,960 --> 00:28:31,720
One has 8 legs
477
00:28:32,010 --> 00:28:33,920
One has a very heavy head
478
00:28:34,220 --> 00:28:35,420
Master, we're rich now
479
00:28:35,850 --> 00:28:37,310
We needn't to be robbers anymore...
480
00:28:37,480 --> 00:28:38,350
We didn't rear any pigs
481
00:28:38,530 --> 00:28:39,560
We didn't rear any pigs?
482
00:28:39,990 --> 00:28:42,030
Or l'm speaking in my dream !
483
00:28:42,320 --> 00:28:44,470
Ok, l'm leaving, please take a rest
484
00:28:44,820 --> 00:28:45,600
We're leaving
485
00:28:45,740 --> 00:28:46,850
Walk both girls away
486
00:28:47,160 --> 00:28:47,940
No!
487
00:28:48,490 --> 00:28:50,620
l will order someone to search for
488
00:28:50,960 --> 00:28:52,830
the guy you wanna see
489
00:28:53,130 --> 00:28:54,290
Thank you master
490
00:28:55,630 --> 00:28:57,460
Good night! Go!
491
00:28:58,720 --> 00:29:00,380
Go! Go!
492
00:29:03,930 --> 00:29:05,050
Nothing can be done this time
493
00:29:05,390 --> 00:29:07,050
Why does Jing Jing have no reaction
494
00:29:07,480 --> 00:29:08,730
to this image?
495
00:29:09,860 --> 00:29:10,890
Nothing l can do
496
00:29:15,660 --> 00:29:16,780
Go!
497
00:29:23,880 --> 00:29:28,460
Don't kill me!...Don't kill me!
498
00:29:30,640 --> 00:29:32,050
l just wanna have fun with you
499
00:29:32,690 --> 00:29:33,680
Do you like playing?
500
00:29:34,320 --> 00:29:34,900
Come and have fun
501
00:29:39,170 --> 00:29:40,080
ls it funny?
502
00:29:40,330 --> 00:29:41,160
Yes!
503
00:29:41,340 --> 00:29:42,250
Ok, let's play again
504
00:29:50,890 --> 00:29:51,840
Play again?
505
00:29:52,270 --> 00:29:54,150
l don't wanna play...
506
00:29:54,480 --> 00:29:55,730
You said who's got eight claws?
507
00:29:55,820 --> 00:29:57,350
l can't remember it...
508
00:29:57,810 --> 00:29:58,930
What?
509
00:30:00,900 --> 00:30:02,400
No!
510
00:30:03,160 --> 00:30:05,070
My head looks like this?
511
00:30:05,660 --> 00:30:07,290
Yes...! Oh no!
512
00:30:07,710 --> 00:30:10,280
She's not changed yet
513
00:30:13,590 --> 00:30:15,460
Not yet?
514
00:30:18,430 --> 00:30:19,260
l'll kill him
515
00:30:19,470 --> 00:30:20,000
No
516
00:30:21,310 --> 00:30:22,340
Why?
517
00:30:23,430 --> 00:30:25,810
l'm gonna mesmerize him
518
00:30:26,570 --> 00:30:27,610
he'll be my undercover agent
519
00:30:32,300 --> 00:30:32,610
Hi !
520
00:30:32,720 --> 00:30:34,280
Ghost!
521
00:30:34,950 --> 00:30:35,980
Go to have a look
522
00:30:36,870 --> 00:30:38,990
You said a ghost!
523
00:30:39,290 --> 00:30:40,490
Oh dear!
524
00:30:42,290 --> 00:30:44,960
Don't be pretentious around here
525
00:30:45,210 --> 00:30:47,210
Or l will cut you into pieces
526
00:30:47,890 --> 00:30:48,970
You're so brutal!
527
00:30:49,220 --> 00:30:50,170
Look at me!
528
00:30:51,060 --> 00:30:52,290
Mesmerizing!
529
00:31:00,820 --> 00:31:01,730
Who?
530
00:31:02,610 --> 00:31:04,740
lt's a long night, no mood to sleep
531
00:31:05,070 --> 00:31:07,070
l thought l am the only one
532
00:31:07,370 --> 00:31:10,280
But Jing Jing, you're sleepless, too?
533
00:31:13,450 --> 00:31:16,870
Yes, why can't you sleep?
534
00:31:17,250 --> 00:31:19,790
Just because of Jing Jing!
535
00:31:20,130 --> 00:31:21,300
Me?
536
00:31:21,800 --> 00:31:24,210
yes, when l saw you
537
00:31:24,350 --> 00:31:27,010
l made up my mind that
l wouldn't be a robber
538
00:31:27,350 --> 00:31:29,800
l just wanna show my sincerity
539
00:31:30,100 --> 00:31:32,390
l can't face my past
540
00:31:32,850 --> 00:31:33,680
Like what you see?
541
00:31:35,360 --> 00:31:36,690
You're monkey?
542
00:31:37,490 --> 00:31:38,110
Monkey?
543
00:31:38,840 --> 00:31:39,450
Monkey King
544
00:31:39,910 --> 00:31:40,780
Monkey King?
545
00:31:40,930 --> 00:31:41,710
You think you're alright with a
human face?
546
00:31:41,980 --> 00:31:42,920
Human Face?
547
00:31:43,170 --> 00:31:45,280
l have to use Skeleton Fire on you
548
00:31:46,450 --> 00:31:48,870
You gonna burn me again!
549
00:31:49,210 --> 00:31:50,540
Why?
550
00:31:51,360 --> 00:31:52,280
Did l make a mistake?
551
00:31:53,130 --> 00:31:54,710
Why?
552
00:31:57,310 --> 00:31:59,290
Why did you use flame bomb to burn me?
553
00:31:59,810 --> 00:32:00,850
Why did you shave off your beard?
554
00:32:01,060 --> 00:32:02,110
You're just another guy
555
00:32:02,110 --> 00:32:02,720
without the beard
556
00:32:02,940 --> 00:32:03,760
Really?
557
00:32:04,350 --> 00:32:05,960
You can't do anything
558
00:32:06,270 --> 00:32:08,460
Do you want to be a scholar instead of
a robber?
559
00:32:08,570 --> 00:32:09,390
l've thought about this
560
00:32:09,690 --> 00:32:11,490
Please stop changing image
561
00:32:11,590 --> 00:32:13,780
being a robber is
562
00:32:13,780 --> 00:32:14,620
a good job
563
00:32:15,450 --> 00:32:16,080
l know
564
00:32:16,500 --> 00:32:18,380
l'll try my best!
565
00:32:18,590 --> 00:32:20,250
You look like that thing!
566
00:32:22,540 --> 00:32:23,170
So pathetic
567
00:32:24,210 --> 00:32:26,510
Jing Jing loves my violent side
568
00:32:32,250 --> 00:32:35,480
Having the personality again
569
00:32:52,630 --> 00:32:54,090
Monkey King, come out!
570
00:32:55,170 --> 00:32:56,370
Damn monkey
571
00:32:56,680 --> 00:32:58,660
You said you would marry me
when l was 1 8
572
00:32:58,960 --> 00:32:59,960
l have waited for you 3 years
573
00:33:00,260 --> 00:33:01,290
You come out!
574
00:33:01,800 --> 00:33:03,550
Our King is not here
575
00:33:04,260 --> 00:33:06,770
He said give it Miss Pak
when you come here
576
00:33:06,870 --> 00:33:08,850
and thanked Miss Pak very much
577
00:33:08,960 --> 00:33:10,770
He can't enjoy it
578
00:33:20,430 --> 00:33:22,160
500 years...
579
00:33:22,620 --> 00:33:24,990
We've found the Longevity Monk at last
580
00:33:31,970 --> 00:33:33,840
The hair on the sole has shaved off
581
00:33:34,140 --> 00:33:36,710
l don't know when it will grow again
582
00:33:46,200 --> 00:33:48,910
Shit! They come first!
583
00:33:49,540 --> 00:33:51,930
l have to inform
584
00:33:52,000 --> 00:33:53,360
these innocent people
585
00:34:16,020 --> 00:34:18,400
You come back to Waterfall Cave again?
586
00:34:18,690 --> 00:34:19,880
Waterfall Cave?
587
00:34:19,990 --> 00:34:21,130
Who are you?
588
00:34:21,140 --> 00:34:22,700
Why do you bring me here?
589
00:34:23,220 --> 00:34:26,870
No one brings you here
You come here on your own
590
00:34:27,400 --> 00:34:30,730
it is normal to miss your home
591
00:34:31,870 --> 00:34:32,920
Don't tease me!
592
00:34:33,020 --> 00:34:35,940
My home is at Mt Wuyue
593
00:34:36,050 --> 00:34:37,400
You have made a mistake
can you hear me?
594
00:34:37,610 --> 00:34:40,330
Don't annoy me, please!
595
00:34:43,140 --> 00:34:45,750
We have to go, Master, or we'll be late
596
00:34:45,960 --> 00:34:46,580
Go? What do you wanna do?
597
00:34:46,760 --> 00:34:48,040
Robbery!
598
00:34:48,140 --> 00:34:48,980
Who dare to do so?
599
00:34:49,080 --> 00:34:50,340
We go to rob!
600
00:34:50,440 --> 00:34:51,800
Ok, that's fine!
601
00:34:55,870 --> 00:35:01,170
Go to rob...
602
00:35:03,590 --> 00:35:04,630
What?
603
00:35:04,950 --> 00:35:05,250
Rob the sole
604
00:35:05,360 --> 00:35:06,500
l have no legs. What to do?
605
00:35:12,600 --> 00:35:13,760
What are you looking at?
606
00:35:13,930 --> 00:35:16,010
Are you jealous of my handsomely
shaved face?
607
00:35:16,520 --> 00:35:17,680
That's fine
608
00:35:17,980 --> 00:35:18,980
Yes...
609
00:35:19,110 --> 00:35:20,140
Jealous! You guys...
610
00:35:20,530 --> 00:35:21,610
Shut up!
611
00:35:23,370 --> 00:35:25,900
Grapes?
612
00:35:31,750 --> 00:35:33,370
Master, the grapes are washed
613
00:35:33,460 --> 00:35:33,820
Go out
614
00:35:34,250 --> 00:35:34,670
The dinner is ready
615
00:35:34,670 --> 00:35:35,700
Go out!
616
00:35:39,430 --> 00:35:40,420
Who?
617
00:35:43,760 --> 00:35:46,000
l'm the grapes that you bring here!
618
00:35:46,550 --> 00:35:47,590
You're grapes?
619
00:35:48,770 --> 00:35:50,930
No, l'm Grandma Ada?
620
00:35:51,440 --> 00:35:52,430
What Grandma Ada?
621
00:35:53,480 --> 00:35:54,430
Stop the non-sense
622
00:35:54,780 --> 00:35:56,440
l'm Grandpa Buddha, an immortal
623
00:35:56,740 --> 00:35:58,320
l turned myself into grapes and save you
624
00:35:59,120 --> 00:36:02,400
You stole my grapes and forbid me
mentioning Grandma
625
00:36:02,700 --> 00:36:04,530
Both women are devils
626
00:36:04,910 --> 00:36:06,030
lf you don't believe me
627
00:36:06,370 --> 00:36:08,530
you can use my Magic Mirror!
628
00:36:08,880 --> 00:36:10,210
l use your Mom's mirror!
629
00:36:10,380 --> 00:36:11,210
Say! Listen to me
630
00:36:11,300 --> 00:36:12,210
Have you stolen my grapes?
631
00:36:12,340 --> 00:36:13,340
No!
632
00:36:13,430 --> 00:36:14,890
Where are my grapes!
633
00:36:15,180 --> 00:36:15,630
l'm your grapes!
634
00:36:15,970 --> 00:36:16,920
Louder!
635
00:36:17,390 --> 00:36:18,500
l'm your grapes
636
00:36:18,890 --> 00:36:21,670
Why aren't you an apple?
637
00:36:22,100 --> 00:36:23,260
Listen to me
638
00:36:23,810 --> 00:36:24,810
You shouldn't think l can't defeat you
639
00:36:25,190 --> 00:36:26,770
l don't wanna hurt innocent people
640
00:36:26,900 --> 00:36:27,810
Go out!
641
00:36:28,150 --> 00:36:29,430
You will be seriously hurt!
642
00:36:32,080 --> 00:36:33,110
Jing Jing!
643
00:36:33,500 --> 00:36:34,280
Your beard looks great!
644
00:36:34,580 --> 00:36:35,600
Really?
645
00:36:36,250 --> 00:36:37,320
Why was it so noisy?
646
00:36:37,950 --> 00:36:39,740
Just beating the grapes
647
00:36:41,960 --> 00:36:44,580
Who're gonna beat grapes?
648
00:36:45,260 --> 00:36:46,590
Meal time
649
00:36:47,550 --> 00:36:48,750
Meal time
650
00:36:48,930 --> 00:36:49,680
That's great!
651
00:36:49,850 --> 00:36:50,630
Great?
652
00:36:50,810 --> 00:36:52,930
What a pretty moon. Let'...
653
00:36:54,680 --> 00:36:56,670
Moon? l can't see it
654
00:36:57,020 --> 00:36:59,590
There is a big moon. Can you see it?
655
00:36:59,980 --> 00:37:02,020
lt's not dark yet
how come is there a moon?
656
00:37:02,360 --> 00:37:03,360
Tell me...
657
00:37:07,120 --> 00:37:09,830
Who? Who the hell...!
658
00:37:10,130 --> 00:37:11,240
Who the hell?
659
00:37:11,590 --> 00:37:12,280
l was turned into grapes
660
00:37:12,510 --> 00:37:13,080
Where are you?
661
00:37:13,370 --> 00:37:14,400
ln your trousers
662
00:37:15,580 --> 00:37:16,870
Big grapes!
663
00:37:16,960 --> 00:37:18,920
lt's yours. l'm at your back!
664
00:37:19,840 --> 00:37:21,000
That's great to see you
665
00:37:21,340 --> 00:37:22,040
You trust me now!
666
00:37:22,140 --> 00:37:23,340
Yes, l trust you
667
00:37:24,180 --> 00:37:26,220
Why do we have devil here?
668
00:37:26,310 --> 00:37:29,680
Stupid fool, listen to me
669
00:37:29,940 --> 00:37:33,890
These devils are waiting for the
Longevity Monk
670
00:37:34,150 --> 00:37:35,810
Longevity Monk?
671
00:37:38,200 --> 00:37:41,620
500 years ago
Monkey King was destroyed by Goddess
672
00:37:41,910 --> 00:37:43,540
His master Longevity Monk wanted to
save him
673
00:37:43,960 --> 00:37:44,710
He exchanged the monkey's life
674
00:37:45,090 --> 00:37:47,290
with his own
675
00:37:47,590 --> 00:37:49,490
He hoped this monkey would be good
676
00:37:49,750 --> 00:37:51,330
Why does the Longevity Monk
677
00:37:51,500 --> 00:37:52,450
need to appear?
678
00:37:53,590 --> 00:37:56,840
he wanted to save the whole world
679
00:37:57,140 --> 00:37:59,640
so he went to lndia and tried to get
scriptures
680
00:37:59,640 --> 00:38:02,020
he hoped they would do good to
the people
681
00:38:02,360 --> 00:38:05,360
All devils were impressed by his spirit
682
00:38:05,740 --> 00:38:07,140
heaven Emperor saw that
683
00:38:07,440 --> 00:38:09,350
He gave the monkey a chance to revive
684
00:38:09,650 --> 00:38:11,530
He planned the master and the disciple
to meet here
685
00:38:11,870 --> 00:38:14,240
Then they can finish the journey
to the west
686
00:38:15,000 --> 00:38:16,740
Now, you know why there are so many
devils here
687
00:38:16,830 --> 00:38:18,330
You got it
688
00:38:20,170 --> 00:38:22,380
So l am having the same
689
00:38:22,510 --> 00:38:23,760
dream
690
00:38:23,890 --> 00:38:27,170
ln a pitch-dark area
691
00:38:27,430 --> 00:38:30,000
a pair of seductive eyes
692
00:38:30,180 --> 00:38:31,680
looking at me
693
00:38:32,020 --> 00:38:34,180
make me embarrassed
694
00:38:34,360 --> 00:38:35,350
Your eyes look like the eyes in my dream
695
00:38:35,690 --> 00:38:37,600
Sometimes, my face becomes red
696
00:38:37,940 --> 00:38:39,770
l have to face the devils tonight!
697
00:38:40,070 --> 00:38:42,640
Yes! You are facing devils tonight!
698
00:38:43,000 --> 00:38:44,940
Two Magic Bags here
and some invisible stickers
699
00:38:45,280 --> 00:38:47,360
You're invisible if you stick one on
your body
700
00:38:47,660 --> 00:38:49,660
Cover him by it when he is not aware
701
00:38:49,920 --> 00:38:51,790
l'll cover you up from the back
702
00:38:52,170 --> 00:38:53,880
This is my line!
703
00:38:54,170 --> 00:38:55,000
Whom are you talking to?
704
00:38:55,380 --> 00:38:56,380
To him
705
00:38:57,470 --> 00:39:00,640
Let me help you!
706
00:39:01,190 --> 00:39:02,840
That's great! You're my good bro
707
00:39:03,140 --> 00:39:04,250
Tell all bros to come in
708
00:39:04,600 --> 00:39:05,350
give a magic sticker to each of them
709
00:39:05,560 --> 00:39:07,140
l go back to get the Magic Bag
710
00:39:07,560 --> 00:39:08,430
Then we can catch all the devils
711
00:39:08,520 --> 00:39:09,440
No problem
712
00:39:09,520 --> 00:39:10,600
Good brother
713
00:39:13,240 --> 00:39:14,490
Your eyes today...
714
00:39:14,620 --> 00:39:15,280
Are they seductive?
715
00:39:15,370 --> 00:39:16,360
Yes
716
00:39:21,370 --> 00:39:23,360
l will help you
717
00:39:37,690 --> 00:39:39,340
Help yourself!
718
00:39:40,270 --> 00:39:41,180
What to do?
719
00:39:41,560 --> 00:39:42,940
lt is Master's order
720
00:39:43,070 --> 00:39:44,010
You wait a moment
721
00:39:44,490 --> 00:39:45,400
Asst. Master
722
00:39:48,830 --> 00:39:50,160
Tell the others, Master is looking for us
723
00:39:50,250 --> 00:39:51,160
Go
724
00:39:57,370 --> 00:39:59,080
lnvisible sticker
725
00:39:59,500 --> 00:40:01,290
Go...
726
00:40:06,260 --> 00:40:07,090
Sister
727
00:40:07,390 --> 00:40:08,220
OK...
728
00:40:08,520 --> 00:40:10,180
Let's keep quiet and see what they want
729
00:40:23,410 --> 00:40:24,870
Sister, drink!
730
00:40:39,390 --> 00:40:40,720
Sister, you drink too
731
00:40:47,570 --> 00:40:48,570
What are you doing?
732
00:40:49,570 --> 00:40:51,690
l'm drunk. l wanna sleep
733
00:40:52,530 --> 00:40:54,150
don't be afraid. We're invisible
734
00:40:54,450 --> 00:40:57,070
You shouldn't drink so much if you
cannot drink
735
00:41:17,400 --> 00:41:18,860
We're invisible
736
00:41:19,190 --> 00:41:20,140
You can see nothing all the time
737
00:41:20,490 --> 00:41:21,270
Ok!
738
00:41:26,000 --> 00:41:27,400
Master hasn't come yet
739
00:41:27,740 --> 00:41:28,610
Yes
740
00:41:28,950 --> 00:41:30,110
You say there is roast chicken
741
00:41:39,890 --> 00:41:42,340
Master! lt's burning
742
00:41:43,640 --> 00:41:44,550
Don't be naked
743
00:42:34,790 --> 00:42:36,070
Pay me back! Fool!
744
00:42:36,380 --> 00:42:37,490
No need to be like that?
745
00:42:37,800 --> 00:42:39,250
None of your business, pay me back
746
00:42:39,550 --> 00:42:40,290
When did l borrow money from you
747
00:42:40,620 --> 00:42:41,240
You owe me
748
00:42:41,830 --> 00:42:42,660
l owe you?
749
00:42:42,960 --> 00:42:43,460
Don't you remember?
750
00:42:43,880 --> 00:42:44,790
No...
751
00:42:46,220 --> 00:42:47,080
You lost your memory
752
00:42:47,470 --> 00:42:48,500
Sorry
753
00:43:10,000 --> 00:43:11,370
You should pay back!
754
00:43:11,630 --> 00:43:13,010
No need to be like that
755
00:43:13,310 --> 00:43:14,140
Pay me back, or l'll ruin your face
756
00:43:14,470 --> 00:43:16,190
l have paid you back last month
757
00:43:16,490 --> 00:43:19,070
Really? Yes, yes
758
00:43:19,760 --> 00:43:21,900
You're old. You lost your memory
759
00:43:22,070 --> 00:43:24,750
Forget it, it's my fault
760
00:43:25,550 --> 00:43:27,600
Cut it! Cut it!
761
00:43:28,310 --> 00:43:31,250
That's better than nothing
762
00:43:31,380 --> 00:43:32,370
Fight with him! Bros!
763
00:43:32,840 --> 00:43:33,510
Bros, let's go!
764
00:43:33,600 --> 00:43:34,710
Yes!
765
00:43:38,000 --> 00:43:39,750
Devils, come out!
766
00:43:42,560 --> 00:43:43,770
Where is the Magic Bag?
767
00:43:44,410 --> 00:43:47,930
The Magic Bag is here
They wanna frame you
768
00:43:48,730 --> 00:43:51,110
Traitor, you betray me
769
00:43:54,390 --> 00:43:56,140
Today, you betray me
770
00:43:56,480 --> 00:43:57,610
l will betray you one day
771
00:43:57,910 --> 00:43:59,030
Really?
772
00:43:59,380 --> 00:44:00,630
Yes!
773
00:44:04,330 --> 00:44:06,330
l want to destroy all devils
774
00:44:06,720 --> 00:44:07,920
l can take off my underwear!
775
00:44:11,830 --> 00:44:14,880
Master, there's really something wrong
with Asst. Master
776
00:44:15,140 --> 00:44:17,060
That guy is unwilling to do anything
even if l beg him
777
00:44:17,400 --> 00:44:19,200
Now, he admit so quickly
There must be something wrong
778
00:44:19,500 --> 00:44:20,040
Pull him out
779
00:44:20,180 --> 00:44:21,460
Yes!
780
00:44:22,770 --> 00:44:23,640
Let me go...
781
00:44:24,960 --> 00:44:25,820
Let me go
782
00:44:26,360 --> 00:44:27,200
Shut up
783
00:44:27,740 --> 00:44:29,660
Let me go
784
00:44:29,970 --> 00:44:31,290
Kneel down
785
00:44:31,600 --> 00:44:34,940
You son of a bitch
l'm gonna kill you tonight
786
00:44:35,280 --> 00:44:36,140
Fine!
787
00:44:36,740 --> 00:44:38,020
You can't blame him
788
00:44:38,410 --> 00:44:40,960
He's only mesmerized by both devils
789
00:44:42,510 --> 00:44:43,090
Let me go
790
00:44:43,470 --> 00:44:44,580
or l'll tell my Master to kill you
791
00:44:45,050 --> 00:44:46,250
Shut up!
792
00:44:48,940 --> 00:44:49,770
Wong Choi
793
00:44:50,240 --> 00:44:52,730
The string you're biting is so familiar
794
00:44:52,830 --> 00:44:53,410
Stranger
795
00:44:53,740 --> 00:44:56,070
lt is the string for my Magic Bag
796
00:44:59,300 --> 00:45:00,130
Son of a bitch
797
00:45:00,470 --> 00:45:01,760
How dare you come here!
798
00:45:05,020 --> 00:45:05,950
Come here!
799
00:45:06,330 --> 00:45:08,280
l'll kill you, reincarnated Monkey King
800
00:45:08,580 --> 00:45:10,700
Then you won't find the Longevity Monk
801
00:45:10,920 --> 00:45:11,780
What?
802
00:45:12,250 --> 00:45:13,170
He is the Monkey King?
803
00:45:14,850 --> 00:45:16,010
Say you're the Monkey King
804
00:45:16,190 --> 00:45:17,760
or we'll all die
805
00:45:18,060 --> 00:45:18,980
He's not the Monkey King
806
00:45:19,320 --> 00:45:20,430
He can't even withstand my Skeleton Fire
807
00:45:20,740 --> 00:45:21,600
He is not the Monkey King ?
808
00:45:22,110 --> 00:45:22,990
Shit!
809
00:45:23,330 --> 00:45:24,450
You've exposed a top secret
810
00:45:24,790 --> 00:45:25,500
Really?
811
00:45:25,500 --> 00:45:26,830
This way
812
00:45:27,380 --> 00:45:28,660
Are you really a fairy?
813
00:45:29,010 --> 00:45:30,090
Give me your hand
814
00:45:30,720 --> 00:45:32,440
lt is too much of you...
815
00:45:33,070 --> 00:45:34,940
Do you think l can't withstand your
Skeleton Fire?
816
00:45:35,070 --> 00:45:36,570
Burn me again
817
00:45:36,950 --> 00:45:37,480
Serious?
818
00:45:38,120 --> 00:45:38,980
Great!
819
00:45:41,720 --> 00:45:43,760
l'm not scared! See?
820
00:45:44,180 --> 00:45:45,340
Yes!
821
00:45:49,950 --> 00:45:52,520
You can burn my hand if you like
822
00:45:53,000 --> 00:45:54,950
l'm not afraid of you
823
00:45:56,040 --> 00:45:57,880
Not burn my hand?
824
00:46:05,080 --> 00:46:06,240
Burning
825
00:46:09,750 --> 00:46:11,550
The hand is still OK
826
00:46:13,230 --> 00:46:14,260
Let go!
827
00:46:14,900 --> 00:46:16,440
Now you know l'm great
828
00:46:16,780 --> 00:46:17,520
Surrender!
829
00:46:17,860 --> 00:46:19,650
l have got my bros and a fairy
830
00:46:19,860 --> 00:46:20,810
Where are you going?
831
00:46:20,990 --> 00:46:22,540
l'll take revenge on you one day
832
00:46:23,050 --> 00:46:24,370
Even a fairy is not righteous
833
00:46:24,720 --> 00:46:25,300
No need to ask
834
00:46:25,590 --> 00:46:27,470
My bros must be there
835
00:46:28,010 --> 00:46:29,340
Yes! Master!
836
00:46:30,280 --> 00:46:32,400
Sons of bitches!
837
00:46:33,410 --> 00:46:34,600
Are you that heartless guy?
838
00:46:34,910 --> 00:46:36,280
You deceived me last night!
839
00:46:37,660 --> 00:46:38,740
That Monkey King
840
00:46:39,220 --> 00:46:40,880
Sister will not be married just
because of you
841
00:46:41,390 --> 00:46:42,220
Me?
842
00:46:44,730 --> 00:46:45,680
Get the Joker!
843
00:46:45,940 --> 00:46:46,890
Go!
844
00:46:46,980 --> 00:46:48,110
Stop that
845
00:46:48,240 --> 00:46:49,870
Master, go
846
00:46:58,980 --> 00:47:00,890
Don't kill my bros!
847
00:47:22,800 --> 00:47:24,510
Master
848
00:47:31,240 --> 00:47:32,820
Blindy, l'm here, no need to scare
849
00:47:36,210 --> 00:47:37,040
Sorry, Blindy!
850
00:47:37,170 --> 00:47:38,210
You have made a mistake
851
00:47:38,430 --> 00:47:39,670
You won't blame me, will you?
852
00:47:41,100 --> 00:47:43,010
For my whole life l know
853
00:47:43,440 --> 00:47:44,900
l'm blind...
854
00:47:45,770 --> 00:47:49,780
But l am right to be your follower!
855
00:47:53,260 --> 00:47:54,830
Kill you!
856
00:47:59,150 --> 00:48:00,060
You go to hell
857
00:48:00,190 --> 00:48:01,270
You can't kill him
858
00:48:01,360 --> 00:48:02,140
You still help him
859
00:48:02,450 --> 00:48:03,370
You want to rely on him to find
the Longevity Monk
860
00:48:04,250 --> 00:48:05,200
Take him back to Spider's Web Cave
861
00:48:09,430 --> 00:48:10,420
Sister
862
00:48:11,260 --> 00:48:14,530
Only one man can be benefit by it
863
00:48:14,910 --> 00:48:16,570
You don't know this in fact
864
00:48:17,120 --> 00:48:19,080
You won't gian anything even
if you hurt me
865
00:48:19,370 --> 00:48:20,460
Look at your palm
866
00:48:22,180 --> 00:48:23,170
Black Widow!
867
00:48:24,970 --> 00:48:26,600
You've been poisoned by my weapon
868
00:48:26,890 --> 00:48:28,440
You will die in 7 days
869
00:48:28,520 --> 00:48:30,240
if you can't get my remedy
870
00:48:31,370 --> 00:48:32,700
Sister, l don't dare to do so anymore
871
00:48:33,120 --> 00:48:33,990
Get lost!
872
00:48:37,770 --> 00:48:39,850
You regret at last
873
00:48:39,850 --> 00:48:42,180
No! A fierce thing has come
874
00:48:44,070 --> 00:48:45,100
Go out and have a look
875
00:48:47,250 --> 00:48:48,030
Where are you going?
876
00:48:48,170 --> 00:48:49,370
No!...
877
00:48:53,550 --> 00:48:54,130
King Bull has come?
878
00:48:54,230 --> 00:48:55,470
King Bull?
879
00:49:05,010 --> 00:49:06,000
Pretend to be dead here?
880
00:49:06,130 --> 00:49:06,800
Me too...
881
00:49:10,060 --> 00:49:11,150
Monster
882
00:49:21,560 --> 00:49:22,630
Granpa Buddha
883
00:49:23,390 --> 00:49:24,800
Give the Longevity Monk to me
884
00:49:25,150 --> 00:49:25,930
or you're gonna die
885
00:49:26,270 --> 00:49:26,890
We have nothing to talk
886
00:49:27,150 --> 00:49:28,530
You are looking for the Monkey King
887
00:49:29,160 --> 00:49:31,120
My bro Monkey King?
888
00:49:31,370 --> 00:49:32,490
Where is he?
889
00:49:33,750 --> 00:49:34,540
This monster
890
00:49:34,960 --> 00:49:36,040
is the Monkey King's Bro
891
00:49:36,220 --> 00:49:37,220
We are saved
892
00:49:37,770 --> 00:49:39,480
l'm you Bro
893
00:49:39,650 --> 00:49:40,890
the reincamated Monkey King
894
00:49:41,780 --> 00:49:42,610
You?
895
00:49:42,950 --> 00:49:43,650
Yes...
896
00:49:43,990 --> 00:49:44,860
Yes! lt's me
897
00:49:45,170 --> 00:49:47,460
l'm gonna kill you adulterer!
898
00:49:51,890 --> 00:49:53,970
Tell me your name, witch!
899
00:49:54,780 --> 00:49:55,610
l'm Boney M of Spider Devil
900
00:49:55,690 --> 00:49:56,980
Spider Woman
901
00:49:57,200 --> 00:50:00,120
ln the old days when l know your masters
902
00:50:00,330 --> 00:50:02,500
where were you?
903
00:50:03,010 --> 00:50:04,970
l have no business with you...
904
00:50:05,390 --> 00:50:06,300
Change...
905
00:50:10,160 --> 00:50:12,390
l'm going to kill
906
00:50:12,820 --> 00:50:13,900
the ones who black my way
907
00:50:14,530 --> 00:50:15,890
Try my White Bone Whip!
908
00:50:39,430 --> 00:50:40,010
Change!
909
00:50:41,720 --> 00:50:42,840
Dragon Heavenly Silk!
910
00:50:54,800 --> 00:50:55,630
Go!
911
00:50:57,050 --> 00:50:58,580
lt's only small trick
912
00:51:42,700 --> 00:51:44,390
Blindy, you're still alive!
913
00:51:45,020 --> 00:51:46,930
We are in trouble
914
00:51:47,530 --> 00:51:48,640
l admire you
915
00:51:51,320 --> 00:51:53,110
Don't go...
916
00:51:54,600 --> 00:51:56,680
Let me see what magic you have got
917
00:51:57,360 --> 00:51:58,380
King Bull Go
918
00:52:09,100 --> 00:52:10,340
My Little Buddha in hurt
919
00:52:10,600 --> 00:52:12,500
Another hundred years before it is healed
920
00:52:16,270 --> 00:52:17,880
Get up
921
00:52:22,590 --> 00:52:23,590
What are you doing?
922
00:52:25,590 --> 00:52:27,290
Master wanna see you
923
00:52:28,260 --> 00:52:29,330
What place is this?
924
00:52:29,760 --> 00:52:30,710
Spider Web Cave
925
00:52:32,340 --> 00:52:33,410
Spider Web Cave?
926
00:52:33,710 --> 00:52:34,540
Yes!
927
00:52:34,840 --> 00:52:37,290
l'm Spider Devil's disciple Spider Woman
928
00:52:37,630 --> 00:52:38,790
This is Spider Web Cave
929
00:52:39,590 --> 00:52:41,370
Spider Web Cave?
930
00:52:41,830 --> 00:52:42,830
Let's go! Monkey
931
00:52:43,170 --> 00:52:44,120
Hey, you have gone mad
932
00:52:44,420 --> 00:52:46,320
l'm your Master, monkey!
933
00:52:46,580 --> 00:52:47,280
l'm mad
934
00:52:47,580 --> 00:52:48,700
You are lying!
935
00:52:49,130 --> 00:52:49,990
You've admitted that
936
00:52:50,340 --> 00:52:51,160
you're the Monkey King
937
00:52:51,410 --> 00:52:52,110
Go!
938
00:52:52,330 --> 00:52:53,030
Get smart just for once
939
00:52:53,160 --> 00:52:54,160
l was forced to pretend
940
00:52:54,460 --> 00:52:56,660
you can use the Magic Mirror to
show my true identity
941
00:52:57,330 --> 00:52:58,360
Magic Mirror?
942
00:53:05,820 --> 00:53:08,070
Can you see it?
943
00:53:08,370 --> 00:53:09,150
Yes
944
00:53:09,570 --> 00:53:10,480
Clear?
945
00:53:11,910 --> 00:53:12,940
Deceive me!
946
00:53:13,280 --> 00:53:14,930
This is not the Magic Mirror
947
00:53:16,150 --> 00:53:18,060
Pig!
948
00:53:19,060 --> 00:53:20,890
Sister, have pity on me
949
00:53:21,780 --> 00:53:22,810
Stay calm
950
00:53:23,320 --> 00:53:25,770
l guarantee that you can trust
951
00:53:25,980 --> 00:53:27,060
my word this time
952
00:53:27,650 --> 00:53:28,180
Master!
953
00:53:28,600 --> 00:53:29,100
Master!
954
00:53:29,440 --> 00:53:30,900
Master! The monkey has come
955
00:53:32,110 --> 00:53:34,850
Where is the Longevity Monk?
956
00:53:37,020 --> 00:53:38,890
Big misunderstanding, everybody
957
00:53:39,350 --> 00:53:40,350
How big?
958
00:53:40,730 --> 00:53:41,640
Let me tell you secretly
959
00:53:42,110 --> 00:53:43,920
l was born in the Year of Monkey
but l'm not the Monkey King
960
00:53:44,220 --> 00:53:44,890
A waste of time!
961
00:53:45,270 --> 00:53:45,720
l have got the Magic Mirror and
everything
962
00:53:46,100 --> 00:53:46,720
You can use the mirror on me
963
00:53:47,060 --> 00:53:47,750
Fake mirror
964
00:53:48,050 --> 00:53:48,590
how dare you use the fake mirror...
965
00:53:48,930 --> 00:53:50,260
Now! Stop playing game
966
00:53:50,980 --> 00:53:52,210
lf l'm the Monkey King
967
00:53:52,590 --> 00:53:53,460
why am l standing here for you to bite
my hand?
968
00:53:53,850 --> 00:53:54,680
l could jump to the sky
969
00:53:54,810 --> 00:53:56,840
Then shit on your heads
970
00:53:57,170 --> 00:53:58,000
You haven't changed to be
Monkey King yet
971
00:53:58,380 --> 00:53:59,840
You'll shit at that time
972
00:54:00,140 --> 00:54:01,870
What is it, sister?
973
00:54:02,920 --> 00:54:03,950
Broken hearted?
974
00:54:04,840 --> 00:54:05,460
No
975
00:54:05,800 --> 00:54:06,910
No?
976
00:54:08,590 --> 00:54:10,950
l won't be hurt by this man again
977
00:54:12,420 --> 00:54:13,500
you are lying to me!
978
00:54:14,590 --> 00:54:16,370
Sister, l'm not lying to you
979
00:54:17,380 --> 00:54:19,500
Then kill him
980
00:54:19,920 --> 00:54:21,160
Kill him
981
00:54:21,870 --> 00:54:23,420
Don't you want to find
the Longevity Monk?
982
00:54:24,090 --> 00:54:26,780
Yes! But l don't think you will kill him
983
00:54:32,160 --> 00:54:34,060
Not accurate...
984
00:54:34,210 --> 00:54:35,280
Give the sword!
985
00:54:37,370 --> 00:54:39,320
Give! Understand
986
00:54:42,030 --> 00:54:42,820
Kill him!
987
00:54:43,660 --> 00:54:44,520
You've sliced a piece of my thigh out
988
00:54:44,860 --> 00:54:45,690
l intended to do that
989
00:54:45,820 --> 00:54:46,850
Give me a bill and l'll pay you back
990
00:54:47,160 --> 00:54:47,910
You're welcome
991
00:54:48,540 --> 00:54:49,600
l kill you!
992
00:54:52,910 --> 00:54:56,020
Cheap whore, you still love that monkey
993
00:54:56,110 --> 00:54:57,690
Stop that, l'm gonna kill you
994
00:55:13,850 --> 00:55:14,850
Are you Ok?
995
00:55:19,770 --> 00:55:22,510
You're still concerned about me
996
00:55:23,060 --> 00:55:26,250
l'm gonna love forever onwards
997
00:55:32,260 --> 00:55:33,420
They are outside
998
00:55:33,510 --> 00:55:34,540
Can this door block them?
999
00:55:34,890 --> 00:55:37,040
this door is mad of unbreakable steel
1000
00:55:40,470 --> 00:55:41,490
Stand aside
1001
00:55:44,760 --> 00:55:47,290
Sister, do you remember
how he treated you in the past?
1002
00:55:47,960 --> 00:55:49,670
He deceived you, refused to marry you
1003
00:55:50,000 --> 00:55:51,620
You had a good marriage with
Chilian lmmortal
1004
00:55:51,960 --> 00:55:52,880
He ruined it
1005
00:55:53,260 --> 00:55:54,090
He can do nothing now
1006
00:55:54,340 --> 00:55:55,030
When he returned to his own image
1007
00:55:55,420 --> 00:55:56,250
he'll leave you
1008
00:55:56,380 --> 00:55:57,490
Have you finished? Son of bitch!
1009
00:55:57,710 --> 00:55:59,280
Damn monkey
how dare you call me a bitch!
1010
00:55:59,660 --> 00:56:00,690
Scold me, son of a bitch
1011
00:56:01,500 --> 00:56:03,330
Don't think it's safe to hide inside
1012
00:56:03,630 --> 00:56:04,900
it's full moon tonight
1013
00:56:05,290 --> 00:56:06,780
She will become a zombie!
1014
00:56:10,410 --> 00:56:12,070
l don't scare, son of a bitch
1015
00:56:19,070 --> 00:56:19,990
What?
1016
00:56:20,370 --> 00:56:22,730
There are many hills and caves here
1017
00:56:23,070 --> 00:56:24,530
We don't know
where the Spider Web Cave is?
1018
00:56:24,610 --> 00:56:25,940
Yes...
1019
00:56:26,240 --> 00:56:29,730
More than the bugs in my body. Search!
1020
00:57:00,930 --> 00:57:02,840
What are you doing?
1021
00:57:03,180 --> 00:57:05,750
How about inside? Are you fine?
1022
00:57:06,180 --> 00:57:07,290
Of course l'm alright
1023
00:57:07,640 --> 00:57:09,100
We are very happy
1024
00:57:10,920 --> 00:57:12,550
Jing Jing is till very pretty
1025
00:57:12,890 --> 00:57:14,550
l'm still very handsome
1026
00:57:14,640 --> 00:57:15,830
We are still very good-looking
1027
00:57:16,220 --> 00:57:17,500
Meal time, Ma'am 30th
1028
00:57:21,920 --> 00:57:23,630
Help...
1029
00:57:24,140 --> 00:57:25,160
Zombie!
1030
00:57:25,420 --> 00:57:25,950
Open the door!
1031
00:57:26,340 --> 00:57:26,870
l can't open it!
1032
00:57:27,130 --> 00:57:28,000
Kiss her, breath life to her
1033
00:57:28,800 --> 00:57:30,370
Maybe it will be stopped
1034
00:57:32,630 --> 00:57:33,730
Scare me!
1035
00:57:35,330 --> 00:57:37,160
Sister, you can't defeat me
1036
00:57:37,420 --> 00:57:38,290
Really?
1037
00:57:39,290 --> 00:57:41,410
l'll break you neck if you move
1038
00:57:43,040 --> 00:57:44,910
Give me the key! Lock him up
1039
00:57:46,080 --> 00:57:47,780
You wanna go inside
1040
00:57:47,790 --> 00:57:48,860
Now you can go
1041
00:57:51,200 --> 00:57:52,490
Goodbye!
1042
00:58:06,830 --> 00:58:09,400
Please stop taking revenge
1043
00:58:12,540 --> 00:58:13,920
Listen to my suggestions
1044
00:58:14,920 --> 00:58:16,880
You can beat me
but please don't hit my face...
1045
00:58:21,100 --> 00:58:23,010
Stop beat my cock, thanks
1046
00:58:23,310 --> 00:58:25,020
There is a chicken, Ma'am 30th
1047
00:58:30,280 --> 00:58:31,200
l'm telling you
1048
00:58:41,010 --> 00:58:42,840
No reactions after a kiss
1049
00:58:43,220 --> 00:58:44,000
Don't lock it up
1050
00:58:47,390 --> 00:58:49,220
Ok, since you refuse to open the door
1051
00:58:49,480 --> 00:58:50,560
l warn you
1052
00:58:50,980 --> 00:58:53,860
l'll rape and kill your lover
1053
00:58:58,000 --> 00:58:58,740
One
1054
00:59:09,260 --> 00:59:10,000
Two
1055
00:59:13,430 --> 00:59:14,590
l get it
1056
00:59:19,360 --> 00:59:20,230
Three
1057
00:59:24,200 --> 00:59:25,910
Seductive magic
1058
00:59:35,520 --> 00:59:36,520
Go!
1059
00:59:45,080 --> 00:59:46,080
What are you doing?
1060
00:59:46,880 --> 00:59:48,340
l have just shivered for a while
1061
00:59:49,050 --> 00:59:50,330
Very interesting
1062
00:59:50,760 --> 00:59:52,090
You shivered on my body?
1063
00:59:53,020 --> 00:59:53,970
Yes
1064
00:59:55,480 --> 00:59:56,810
Oh god!
1065
01:00:20,290 --> 01:00:22,250
lt must be better if she's not a devil!
1066
01:00:31,860 --> 01:00:33,520
You're poisoned
1067
01:00:34,950 --> 01:00:36,820
You'll die if you don't cured
1068
01:00:37,450 --> 01:00:38,530
What for even if l'm cured?
1069
01:00:39,120 --> 01:00:41,580
Living long is meaningless
if you are unhappy
1070
01:00:42,050 --> 01:00:45,550
Your last few days will be great
if you're happy
1071
01:00:47,430 --> 01:00:48,600
lf l tell you l'm the Monkey King
1072
01:00:48,940 --> 01:00:49,850
what do you think?
1073
01:00:50,560 --> 01:00:51,640
l will kill you
1074
01:00:52,530 --> 01:00:53,900
l'm not him
1075
01:00:54,740 --> 01:00:55,770
This is a magic mirror
1076
01:00:56,080 --> 01:00:56,780
You should use it
1077
01:00:57,290 --> 01:00:58,780
You're not him, really?
1078
01:00:59,580 --> 01:01:00,580
l'm not
1079
01:01:01,090 --> 01:01:02,670
Don't you scare that l will kill you?
1080
01:01:03,090 --> 01:01:05,550
Yes, but l have no option
1081
01:01:07,020 --> 01:01:09,100
Because l don't want you to look at me
1082
01:01:09,860 --> 01:01:12,020
while you're thinking of another
1083
01:01:14,530 --> 01:01:15,950
l would like to kill you
1084
01:01:16,790 --> 01:01:19,080
You said living long was meaningless
1085
01:01:19,420 --> 01:01:20,700
if you were unhappy
1086
01:02:12,920 --> 01:02:13,920
Go ahead!
1087
01:02:14,010 --> 01:02:15,130
Yes, l'll
1088
01:02:26,080 --> 01:02:28,320
Shit! Who make this knot?
1089
01:02:28,670 --> 01:02:29,700
Let me do it!
1090
01:02:39,190 --> 01:02:41,480
Sorry, l don't mean it
1091
01:02:42,240 --> 01:02:43,320
You do it strongly
1092
01:02:43,620 --> 01:02:44,860
So l wanna do it with you
1093
01:02:45,460 --> 01:02:46,620
Although l'm not a righteous man
1094
01:02:46,920 --> 01:02:48,200
l won't take advantages from the others
1095
01:02:49,460 --> 01:02:50,630
l'm not used to do it at daytime
1096
01:02:51,550 --> 01:02:52,800
Let's wait till night
1097
01:02:59,650 --> 01:03:01,700
No matter when
1098
01:03:02,080 --> 01:03:03,990
call me if you need me
1099
01:03:05,040 --> 01:03:06,070
From now on
1100
01:03:06,330 --> 01:03:08,040
l'll be with you
1101
01:03:19,660 --> 01:03:20,150
Can you get him?
1102
01:03:20,240 --> 01:03:20,740
No
1103
01:03:20,830 --> 01:03:22,160
Go on
1104
01:03:45,390 --> 01:03:47,180
Damn!
1105
01:03:47,560 --> 01:03:50,010
l'm so pretty
1106
01:03:50,350 --> 01:03:53,020
But l have a baby with such an ugly man
1107
01:03:58,740 --> 01:03:59,950
Ma'am 30th
1108
01:03:59,950 --> 01:04:01,070
Shut up!
1109
01:04:01,960 --> 01:04:04,080
l will kill you if l'm not pregnant
1110
01:04:05,420 --> 01:04:06,000
Thanks
1111
01:04:06,340 --> 01:04:07,450
Why are you so happy?
1112
01:04:08,550 --> 01:04:09,880
Tell you...
1113
01:04:10,180 --> 01:04:10,590
Don't tell the baby
1114
01:04:10,970 --> 01:04:13,220
you're his father
1115
01:04:14,400 --> 01:04:15,390
What should l be?
1116
01:04:15,650 --> 01:04:16,890
His maiden
1117
01:04:17,230 --> 01:04:18,560
l'm a man. l can't be a maiden!
1118
01:04:19,570 --> 01:04:20,600
We bring him up
1119
01:04:20,740 --> 01:04:22,860
He don't know if a maiden is
a man or woman
1120
01:04:23,950 --> 01:04:24,950
That's right
1121
01:04:28,090 --> 01:04:30,410
l've found a guy just like you
1122
01:04:42,490 --> 01:04:43,440
lt's you?
1123
01:04:46,000 --> 01:04:48,790
Do you wanna know
where the Longevity Monk is?
1124
01:04:51,260 --> 01:04:52,170
Yes, l do
1125
01:04:53,010 --> 01:04:54,290
Don't strike back if you do
1126
01:04:58,100 --> 01:05:00,640
you have to pay for the flesh of
the Longevity Monk
1127
01:05:00,940 --> 01:05:01,940
lt worths!
1128
01:05:04,450 --> 01:05:06,520
lf you give me the medication for
Jing Jing
1129
01:05:06,700 --> 01:05:08,030
l will tell you
where the Longevity Monk is
1130
01:05:09,080 --> 01:05:10,700
You just do it for that bitch
1131
01:05:11,830 --> 01:05:13,910
l like to do so
1132
01:05:19,970 --> 01:05:21,350
Maiden
1133
01:05:24,020 --> 01:05:26,100
Maiden is kissing you
1134
01:05:33,290 --> 01:05:35,360
Ok, let's go by tomorrow
1135
01:05:41,760 --> 01:05:43,670
Because of love
1136
01:05:44,470 --> 01:05:49,930
you can ruin my face if you like
1137
01:05:55,090 --> 01:05:56,760
Hurry up, do you wanna save someone?
1138
01:05:56,760 --> 01:05:58,190
Just let me do it!
1139
01:06:08,680 --> 01:06:09,460
Joker
1140
01:06:09,810 --> 01:06:11,390
Sister can't take this anymore
You go ahead!
1141
01:06:11,520 --> 01:06:13,640
Let me...do that
1142
01:06:24,210 --> 01:06:25,240
Not here
1143
01:06:31,800 --> 01:06:33,350
Everyone deceives me
1144
01:06:37,060 --> 01:06:39,770
We'll reach the Buddha Cave after
climbing this hill
1145
01:06:42,490 --> 01:06:45,320
No, Ah!
1146
01:06:46,410 --> 01:06:47,870
Jing Jing!
1147
01:06:48,870 --> 01:06:51,120
Jing Jing!
1148
01:06:56,930 --> 01:06:58,670
She thought l left her alone
1149
01:06:59,390 --> 01:07:00,260
How long will you search?
1150
01:07:00,600 --> 01:07:01,800
Jing Jing
1151
01:07:02,190 --> 01:07:03,730
She's poisoned, must have died and
fell down from the cliff
1152
01:07:06,400 --> 01:07:08,560
lt's all because of you
1153
01:07:08,740 --> 01:07:09,980
You shouldn't let me sleep for
a whole night
1154
01:07:10,080 --> 01:07:10,820
l should come here as soon as possible
1155
01:07:11,200 --> 01:07:11,950
You should whip the horse strongly
1156
01:07:12,040 --> 01:07:12,870
We can be faster!
1157
01:07:13,290 --> 01:07:14,290
l won't tell you
where the Longevity Monk is
1158
01:07:14,380 --> 01:07:15,490
l don't know anything
1159
01:07:16,920 --> 01:07:18,300
How dare you put the blame on me!
1160
01:07:21,510 --> 01:07:22,170
What?
1161
01:07:22,470 --> 01:07:25,340
We discovered that Boney M fainted
under the cliff
1162
01:07:25,430 --> 01:07:27,090
Granpa Buddha has died
1163
01:07:29,190 --> 01:07:30,650
God is helping me!
1164
01:07:32,820 --> 01:07:33,820
Go in!
1165
01:07:35,740 --> 01:07:36,530
lf you don't tell me
1166
01:07:36,910 --> 01:07:37,940
you can't go out
1167
01:07:41,210 --> 01:07:42,080
l won't listen to you
1168
01:07:47,640 --> 01:07:51,010
The ground is not so hard
1169
01:07:54,320 --> 01:07:56,940
Powerful devil, extraordinary energy!
1170
01:07:58,660 --> 01:07:59,570
l will cure your wound but
1171
01:07:59,960 --> 01:08:02,330
you must take me to the Cave to get
the incarnated monkey
1172
01:08:02,670 --> 01:08:03,750
We'll find the Longevity Monk sooner
or later
1173
01:08:04,090 --> 01:08:06,130
You can also eat the flesh of
the Longevity Monk
1174
01:08:06,310 --> 01:08:08,630
or you will die painfully
1175
01:08:13,980 --> 01:08:15,480
l have to come out
even if l have to dig a tunnel
1176
01:08:20,040 --> 01:08:22,740
l can move freely in time and space with
the power of moon
1177
01:08:26,670 --> 01:08:27,870
What is it?
1178
01:08:45,410 --> 01:08:47,870
This is the lndian language
1179
01:08:49,840 --> 01:08:51,660
The Pandora's Box
1180
01:08:54,220 --> 01:08:56,090
The treasure left behind by
Spider Web Devil?
1181
01:09:26,060 --> 01:09:27,340
Take me into the Cave
1182
01:09:30,700 --> 01:09:31,940
Why does the belly feel painful?
1183
01:09:32,280 --> 01:09:33,200
ls it coming?
1184
01:09:34,370 --> 01:09:35,610
Where am l?
1185
01:09:35,960 --> 01:09:36,620
Why so many traps?
1186
01:09:36,960 --> 01:09:37,990
lt becomes wetter and wetter
1187
01:10:17,820 --> 01:10:20,140
Welcome, our King!
1188
01:10:31,550 --> 01:10:33,050
Damn! l've met a ghost!
1189
01:10:34,850 --> 01:10:37,050
What's going on?
1190
01:10:37,770 --> 01:10:38,680
You love the Longevity Monk
1191
01:10:39,060 --> 01:10:40,640
so l play him to make you happy
1192
01:10:40,980 --> 01:10:41,480
What are you doing?
1193
01:10:41,900 --> 01:10:42,980
l'm helping you to give birth!
1194
01:10:43,940 --> 01:10:45,060
The head is coming out!
1195
01:10:45,820 --> 01:10:46,690
Really, l've no feeling
1196
01:10:46,780 --> 01:10:47,730
You see?
1197
01:10:48,370 --> 01:10:49,450
This is my knee
1198
01:10:49,870 --> 01:10:50,870
So there is no hair
1199
01:10:51,420 --> 01:10:52,160
Someone's coming
1200
01:10:52,460 --> 01:10:54,290
Hide up, be quick
1201
01:10:59,430 --> 01:11:00,340
l'm hurt
1202
01:11:00,760 --> 01:11:01,880
l'm hurt, too
1203
01:11:02,270 --> 01:11:03,930
Please let go of your hand! Alright!
1204
01:11:14,830 --> 01:11:15,990
Goddess
1205
01:11:17,390 --> 01:11:20,140
Monkey King
you'd committed serious offences
1206
01:11:20,230 --> 01:11:23,510
l hope you know you're wrong
1207
01:11:23,810 --> 01:11:24,810
Who's talking?
1208
01:11:25,440 --> 01:11:28,530
500 years ago
your master Longevity Monk sacrificed
1209
01:11:28,860 --> 01:11:29,980
his life to save you
1210
01:11:30,410 --> 01:11:31,610
Heaven Emperor planned that
1211
01:11:31,990 --> 01:11:33,900
you revive after 500 years
1212
01:11:34,250 --> 01:11:35,830
l hope you'll be like your master
1213
01:11:36,290 --> 01:11:37,320
Making sacrifices to save the others
1214
01:11:37,710 --> 01:11:39,750
To clean the sin that you've made before
1215
01:11:39,970 --> 01:11:42,090
You should put on the Gold Ring
on your head
1216
01:11:42,390 --> 01:11:43,630
Admit you sin
1217
01:11:43,970 --> 01:11:46,760
Then you'll become
the super Monkey King
1218
01:11:47,310 --> 01:11:50,060
You'll take the responsibility to get
scriptures in the west
1219
01:11:50,480 --> 01:11:51,480
Rewrite the history
1220
01:11:51,610 --> 01:11:53,980
All things in human life is then
none of your business
1221
01:11:54,280 --> 01:11:56,740
you can't have any desires anymore
1222
01:11:56,830 --> 01:11:58,620
Worship Buddha whole-heartedly
1223
01:11:59,080 --> 01:12:01,660
You haven't turned into the Monkey King
1224
01:12:02,050 --> 01:12:03,080
because you haven't met the guy
1225
01:12:03,170 --> 01:12:05,130
who gives you the 3 birthmarks
1226
01:12:05,300 --> 01:12:06,500
After you see him
1227
01:12:06,840 --> 01:12:08,550
your whole life will be changed
1228
01:12:11,100 --> 01:12:12,260
Talking to me?
1229
01:12:13,150 --> 01:12:14,430
l don't think so
1230
01:12:15,480 --> 01:12:17,480
l think you have made a mistake
1231
01:12:19,490 --> 01:12:20,360
Crazy!
1232
01:12:21,700 --> 01:12:23,150
Painful...
1233
01:12:24,750 --> 01:12:25,780
Let go!
1234
01:12:27,040 --> 01:12:28,790
Keep calm please No
1235
01:12:29,130 --> 01:12:30,380
Keep calm
1236
01:12:31,090 --> 01:12:33,300
l'm painful
1237
01:12:33,680 --> 01:12:35,140
l'm painful, too
1238
01:12:42,360 --> 01:12:43,230
Mind the traps here
1239
01:12:45,120 --> 01:12:45,820
Chase
1240
01:12:46,200 --> 01:12:47,120
Go!
1241
01:12:47,870 --> 01:12:48,900
Come her and grab me
1242
01:12:50,290 --> 01:12:53,210
Ok, do it...Ok! lt's coming
1243
01:12:55,630 --> 01:12:57,180
The Longevity Monk was born
go to get him!
1244
01:12:57,300 --> 01:12:58,220
Yes!
1245
01:13:03,060 --> 01:13:05,270
The baby looks like you
1246
01:13:08,820 --> 01:13:09,820
l think
1247
01:13:10,330 --> 01:13:11,650
being an immortal or not is not important
1248
01:13:12,120 --> 01:13:14,490
The flesh of the Longevity Monk
isn't must, too
1249
01:13:15,130 --> 01:13:18,130
We have to live together happily
1250
01:13:18,550 --> 01:13:19,960
Bring our son up
1251
01:13:20,260 --> 01:13:21,970
Don't let him be robber
1252
01:13:23,010 --> 01:13:24,260
You want the Longevity Monk most
1253
01:13:24,520 --> 01:13:26,560
Just call him Longevity
1254
01:13:28,650 --> 01:13:29,640
Who?
1255
01:13:29,780 --> 01:13:31,650
lt is too coincident
1256
01:13:32,030 --> 01:13:32,940
What do you want?
1257
01:13:34,620 --> 01:13:35,900
Your baby?
1258
01:13:38,040 --> 01:13:40,330
My baby with Joker!
1259
01:13:42,170 --> 01:13:43,040
What are you talking about?
1260
01:13:45,260 --> 01:13:47,750
Maiden, tell him
1261
01:13:48,850 --> 01:13:49,930
Tell him!
1262
01:13:55,740 --> 01:13:56,850
Yes!
1263
01:13:58,950 --> 01:14:01,160
this is her baby with Joker
1264
01:14:05,920 --> 01:14:06,750
Go!
1265
01:14:08,800 --> 01:14:10,000
See where you can go
1266
01:14:10,260 --> 01:14:11,380
No need to scare, l'm gonna protect you
1267
01:14:11,930 --> 01:14:12,590
Who the hell you are?
1268
01:14:12,890 --> 01:14:13,720
You're not qualified to protect me
1269
01:14:14,270 --> 01:14:15,100
Get lost
1270
01:14:16,060 --> 01:14:16,970
take my son away
1271
01:14:20,990 --> 01:14:21,650
Come here!
1272
01:14:21,990 --> 01:14:22,770
Give me the Longevity Monk
1273
01:14:23,490 --> 01:14:24,570
l'm not calling you to come
1274
01:14:26,000 --> 01:14:26,780
This is my son
1275
01:14:27,040 --> 01:14:28,070
not the Longevity Monk
1276
01:14:28,170 --> 01:14:29,160
Help!
1277
01:14:31,050 --> 01:14:33,330
Help...
1278
01:14:33,800 --> 01:14:36,340
You're concerned about me
l'll die for you
1279
01:14:46,830 --> 01:14:47,660
Take my son away
1280
01:14:47,960 --> 01:14:48,620
Don't go!
1281
01:14:48,880 --> 01:14:49,910
Go
1282
01:14:50,550 --> 01:14:51,460
Ma'am 30th
1283
01:14:56,560 --> 01:14:57,750
lt is lucky that we can go out
1284
01:15:09,500 --> 01:15:10,660
Jing Jing
1285
01:15:36,210 --> 01:15:37,070
Honey
1286
01:15:38,750 --> 01:15:39,500
Tortoise Magic
1287
01:15:42,510 --> 01:15:43,370
Slash your liver, stomach
1288
01:15:43,720 --> 01:15:44,800
and internal organs!
1289
01:15:48,350 --> 01:15:49,510
Tie it with a knot
1290
01:15:50,480 --> 01:15:51,480
Here comes the spirit
1291
01:15:55,660 --> 01:15:57,450
Bitch, don't step on my intestine
1292
01:15:57,790 --> 01:15:58,860
l wanna do so
1293
01:16:14,780 --> 01:16:16,660
Honey...!
1294
01:16:17,750 --> 01:16:18,750
My wife is inside
1295
01:16:18,840 --> 01:16:19,830
Please help me!
1296
01:16:20,170 --> 01:16:20,960
l'm not free
1297
01:16:21,470 --> 01:16:22,550
Thanks!
1298
01:16:24,810 --> 01:16:25,510
Come out!
1299
01:16:25,770 --> 01:16:26,440
Go!
1300
01:16:30,370 --> 01:16:32,110
Can we go back to the past?
1301
01:16:40,400 --> 01:16:42,220
Hurry up! Go!
1302
01:16:42,530 --> 01:16:43,640
l won't! Let's go together
1303
01:16:44,490 --> 01:16:45,520
Listen to me
1304
01:16:46,710 --> 01:16:48,250
Bring up my son
1305
01:16:52,600 --> 01:16:53,430
Go!
1306
01:16:56,570 --> 01:16:58,770
Our son! Honey!
1307
01:16:59,660 --> 01:17:00,900
you have to leave or l'll die!
1308
01:17:02,000 --> 01:17:03,030
No!
1309
01:17:10,650 --> 01:17:14,700
Honey...Honey...
1310
01:17:15,410 --> 01:17:16,610
Honey!
1311
01:17:17,290 --> 01:17:18,450
the moon is rising!
1312
01:17:18,710 --> 01:17:19,830
Honey
1313
01:17:21,880 --> 01:17:22,670
Ok!
1314
01:17:23,180 --> 01:17:26,430
What's that? l've forgot that!
1315
01:17:27,110 --> 01:17:33,830
Boyi Bolomi...
1316
01:17:35,630 --> 01:17:38,420
Being immortal!
1317
01:17:39,970 --> 01:17:41,890
Great! We're going back to the past
1318
01:17:43,990 --> 01:17:45,940
Wait for me!
1319
01:17:46,700 --> 01:17:48,610
The killer is leaving
1320
01:17:50,550 --> 01:17:55,180
Honey...My wife
1321
01:17:55,570 --> 01:17:57,280
Your wife is coming out, easy!
1322
01:17:58,410 --> 01:18:00,620
l've not finished. How do you know?
1323
01:18:03,050 --> 01:18:04,080
She's coming out. Go!
1324
01:18:05,050 --> 01:18:09,190
Honey, honey...
1325
01:18:10,360 --> 01:18:12,650
Boyi Bolomi!
1326
01:18:14,410 --> 01:18:16,410
Being immortal again!
1327
01:18:17,920 --> 01:18:19,500
Why did you say again?
1328
01:18:22,020 --> 01:18:27,610
Wait...
1329
01:18:29,040 --> 01:18:30,030
Again!
1330
01:18:31,580 --> 01:18:35,170
Honey...!
1331
01:18:37,390 --> 01:18:39,020
Don't disturb me!
1332
01:18:42,570 --> 01:18:44,620
Why did you tell me not to disturb you?
1333
01:18:45,040 --> 01:18:45,990
Shit! You're annoying!
1334
01:18:46,290 --> 01:18:48,420
l know l'm annoying
1335
01:18:48,710 --> 01:18:49,790
Why?
1336
01:18:50,550 --> 01:18:50,880
You come out!
1337
01:18:51,220 --> 01:18:52,340
Go, go!
1338
01:18:53,770 --> 01:18:58,110
Honey...
1339
01:18:58,450 --> 01:19:01,120
Boyi Bolomi
1340
01:19:01,370 --> 01:19:02,700
You're also very annoying
1341
01:19:04,470 --> 01:19:08,800
Wait...
1342
01:19:11,400 --> 01:19:14,940
Damn, l'm very tired
1343
01:19:16,080 --> 01:19:20,800
Honey...
1344
01:19:25,110 --> 01:19:26,020
Give me
1345
01:19:31,410 --> 01:19:33,290
l won't tell you!
1346
01:19:36,050 --> 01:19:38,180
That's fine
1347
01:19:38,560 --> 01:19:39,680
Why did you do so?
1348
01:19:41,440 --> 01:19:46,200
Honey...
1349
01:19:46,290 --> 01:19:49,460
Boyi Bolomi...
1350
01:19:52,600 --> 01:19:55,470
Honey, come out with King Bull
and see Jesus
1351
01:20:03,590 --> 01:20:06,040
Stop!
1352
01:20:11,110 --> 01:20:12,360
Commit suicide
1353
01:20:12,360 --> 01:20:13,990
Why commit suicide?
1354
01:20:15,530 --> 01:20:18,460
No, l prefer killing you!
1355
01:20:26,820 --> 01:20:28,530
Hero!
1356
01:20:29,110 --> 01:20:30,740
You let me go!
1357
01:20:31,160 --> 01:20:32,160
Let you go?
1358
01:20:32,410 --> 01:20:33,990
Tell me a reason why l have to let you go
1359
01:20:35,090 --> 01:20:38,040
You tell me a reason why you wanna
kill me
1360
01:20:38,310 --> 01:20:40,300
Ok, you leave me alone
1361
01:20:40,600 --> 01:20:41,640
and you have a baby with my sister
1362
01:20:41,860 --> 01:20:42,940
No, that's not the case Wanna die?
1363
01:20:43,280 --> 01:20:44,470
No, hero!
1364
01:20:44,780 --> 01:20:46,690
l left because l wanna get medication
for you from you sister
1365
01:20:46,870 --> 01:20:47,780
But l was late
1366
01:20:47,920 --> 01:20:49,830
l couldn't find you
1367
01:20:49,960 --> 01:20:50,830
You deceive me!
1368
01:20:51,130 --> 01:20:51,960
You don't trust me
1369
01:20:54,020 --> 01:20:55,100
You look
1370
01:20:59,030 --> 01:20:59,810
Where have they been?
1371
01:21:00,070 --> 01:21:00,650
What's up?
1372
01:21:02,500 --> 01:21:03,490
You can't leave!
1373
01:21:05,380 --> 01:21:07,170
When the rock is put down
the door is closed
1374
01:21:16,960 --> 01:21:20,420
Honey...
1375
01:21:25,530 --> 01:21:26,190
Let me do this
1376
01:21:26,610 --> 01:21:27,530
Go!
1377
01:21:29,790 --> 01:21:31,670
Joker, see you in the next life
1378
01:21:32,000 --> 01:21:33,750
Honey
1379
01:21:34,640 --> 01:21:36,300
Honey!
1380
01:21:36,640 --> 01:21:41,940
Honey...
1381
01:21:42,410 --> 01:21:43,320
Again!
1382
01:21:47,090 --> 01:21:50,540
Boyi Bolomi...
1383
01:22:01,020 --> 01:22:02,790
Jing Jing
1384
01:22:27,030 --> 01:22:29,650
Where are they?
1385
01:22:32,000 --> 01:22:33,460
What's going on?
1386
01:23:02,750 --> 01:23:03,750
lmmortal?
1387
01:23:05,470 --> 01:23:06,630
Devil?
1388
01:23:08,810 --> 01:23:09,890
Thanks!
1389
01:23:12,690 --> 01:23:14,240
Don't go into the Spider Web Cave!
1390
01:23:15,580 --> 01:23:17,240
Spider Web Cave?
1391
01:23:17,750 --> 01:23:18,830
You think l'm illiterate?
1392
01:23:19,300 --> 01:23:20,380
Waterfall Cave
1393
01:23:27,860 --> 01:23:30,620
Spider Web Cave. lt is a good name
1394
01:23:36,180 --> 01:23:38,170
Spider Web Cave
1395
01:23:40,350 --> 01:23:41,850
We'll live here onwards
1396
01:23:42,360 --> 01:23:43,190
Stop!
1397
01:23:53,510 --> 01:23:54,890
l wanna announce
1398
01:23:55,230 --> 01:23:56,890
ln this hill, all things belong to me
1399
01:23:57,280 --> 01:23:57,940
lncluding you
1400
01:23:58,320 --> 01:23:59,100
Me?
1401
01:23:59,410 --> 01:24:00,400
yes
1402
01:24:00,740 --> 01:24:02,450
you look like a donkey
let me make a mark on you
1403
01:24:08,680 --> 01:24:10,260
You're mine now
1404
01:24:10,650 --> 01:24:12,640
lf someone bully you
you tell them you know me
1405
01:24:12,860 --> 01:24:15,070
l'm called Spider Web lmmortal now!
1406
01:24:16,700 --> 01:24:18,370
Spider Web lmmortal?
1407
01:24:19,250 --> 01:24:21,050
500 years?
1408
01:24:25,730 --> 01:24:27,640
You haven't turned into Monkey King
1409
01:24:27,950 --> 01:24:30,490
because you haven't met the guy having
three birthmarks
1410
01:24:56,620 --> 01:24:58,160
Close the door
A Chinese Odyssey Part One: Pandora's Box
チャイニーズ・オデッセイ Part1 月光の恋
コメントをかく